טוקיו

Tanuki

New member
טוקיו

שלום, תהיתי אם יש כאן מישהו שמכיר היטב את טוקיו ואת הפרברים שלה. בכוונתי לנסוע בחודש הבא ליפן, והמטרה היא להגיע משדה תעופה נאריטה להאצ'יוג'י (פרפרבי טוקיו). הבעיה העיקרית שלי היא שאינני דוברת יפנית (למרות שאנגלית מעולה, מה שכמובן יעזור לי מעט מאוד ביפן), ולכן אשמח אם מישהו עם ידע פרקטי של האזור יוכל לסייע לי בעצות בנוגע לתחבורה, או דברים פרקטים דומים. תודה...
 

airdene

New member
רכבת הNEX לשינגו'קו סטיישן ולהחליף

לצ'ואו ליין (Chuo Line )עד להאצ'ייוג'י. בשינג'וקו מס' הרציף אם אינני טועה הוא 12. לחילופין את יכולה לרדת מהNEX עוד בתחנת טוקיו ולתפוס שם את הצ'ואו ליין אבל זה קו איטי משמעותית לעומת הNEX ובכל מקרה הוא מגיע לשינג'וקו ולכן כדאי להמשיך עם הNEX עד שינג'וקו ואז להחליף לצ'ואו. 2. אנגלית תביא אותך רחוק יותר מאשר בשנים עברו, זה מדהים מה תכניות חומש ללימוד אנגלית ויצירתיות יכולות להשיג עבור עם שנדמה בעבר כחסר כל סיכוי בתחומים אלו. זה לא אומר שכל יפני שתפגשי יוכל או ירצה לפטפט איתך (הטוקיואיסטים הם האנטיפטים של היפנים, אין להם זמן, ובצדק...) אבל אם תנסי תופתעי למצוא מספיק אנשים הדוברים אנגלית ברמות שונות שישמחו לעזור לך. 2.1 - שיטה נוספת היא לכתוב באותיות גדולות (capital letters ) את יעדייך ולהציגם בפני הקונדקטורים, הם יסייעו לך להגיע למחוז חפצך. בהצלחה
 

Tanuki

New member
תודה רבה... רק עוד שאלה

בקטע של רכבות - אמרו לי שכל היעדים ובכלל כתובים ביפנית, ואלא אם כן אני מוצאת מישהו שיעזור לי, אין סיכוי שאני אבין לבד לאיזו רכבת לעלות ומתי לרדת, שלא נדבר על קניית גרטיסים. זה נכון?.. (שוב סליחה על שאלות אידיוטיות).
 
הנה לינק שיעזור

ב"ה שבוע טוב הנה לינק שיעזור לך המון http://www.jorudan.co.jp/english כמו"כ אנחנו בבית חב"ד נשמח לעזור הכל דרך שנוכל מס טל 090-3684-7707 או אי מייל [email protected] בכבוד רב מצוות הבית חב"ד נ.ב. כל השלטים ברכות או במודיעין רשומים גם באנגלית
 

airdene

New member
../images/Emo13.gif כבר המון שנים שרוב השילוט כתוב גם באנגלית

גם ברכבות, וגם בכבישים. החיוך הוא מפני שנזכרתי בימים רחוקים בהם הייתי חייב לשנן את סימני הקנג'י של יעדי. זה אמנם נח אבל איך זו חובה כעת. יש גם מפות באנגלית (רכבות ודרכים), וגם שילוטים, ובתוך קרונות הרכבת יש מפות הקווים הרלוונטים עם שמות התחנות באנגלית. לפני כל תחנה הכרוז הרכבת (רמקול) יכריז את שם התחנה אליה מגיעים (ביפנית זה ישמע בערך כך - מאמונאקו (אנו מגיעים) שיבויה אקי (אקי =תחנה, שיבויה -שם התחנה). אם תעמדי ליד חלון או דלת תוכלי להציץ החוצה ולהבחין בשלטים הנושאים את שם התחנה ולבדוק מול מפת הקוו כמה תחנות נותרו לך. שלטי שמות התחנה מוצגים בד"כ כמו בתמונה הנלוות - שם התחנה במרכז, ומצדדיו השונים שמות התחנה שעברה והבאה, הצבע השלט מורה את הקו והוא מתאים לצבע הקו במפה (תוכלי לקבל מפת כיס כזו בטוריסט אינפורמיישן בשדההתעופה או במודיעין בכל תחנה גדולה). כ"כ חיפוש קל העלה בחכתי מדריך נסיעה ברכבות ורכישת כרטיסים באנגלית כמוהו תוכלי למצוא עוד הרבה אם רק תחפשי. יפן היא ארץ קלה ונוחה לטיול ושהיה, האזרחים אדיבים להפליא, השרות מהיר והסביבה נקייה ובטוחה. האציאוגי היא עיר קטנה יחסית ונחמדה עם המון ירוק מסביב ואפילו כמה אתרי תיירות קרובים לשם. תהני.
 

Aus wizard

New member
לפני שנה הייתי בטוקיו

כשאת מגיע לשדה התעופה Narita יש שם tourist information עם יפנים שמקשקשים אנגלית סבירה והם יתנו לך מפות ויסבירו לך איך להגיע ליעד שלך הבחור שהסביר לי איך להגיע למלון שלי אפילו רשם לי את שמות התחנות ביפאנית, הסדרנים שאני ראיתי בתחנות מבינים אנגלית ויעזרו לך, קניית הכרטיסים היא חוייה בפני עצמה הכל מכונות אוטומטיות שמדברות ביפאנית אבל עד כמה שזכור לי יש גם אנגלית, השילוט הוא גם באנגלית ככה שאין צורך לדעת יפאנית רק את שם התחנה הנכונה ככה שלא מסובך להתמצא ברשת הרכבות שלהם. טוקיו היא עיר מדהימהו איך שבא לי עוד פעם לסוע לשם...
 
למעלה