חעוועס

שרי סילבר

Active member
הקריאה ע"ש אישה
זה בד"כ כינוי. למשל: יש בנתונים אצלי מידע אודות מישהו שנקרא בלידתו אברהם, אולם מכיוון שאימו, רוזה, נפטרה בעת שילדה אותו, כונה בשם 'אברהם רוזעס'.

יתכן שגם במקרה שאתה מתייחס אליו היה שם פרטי שניתן לחתן בלידתו (אני מבינה שהשם הפרטי המקורי והעיקרי אינו ידוע), אך עקב פטירת-אימו, חווה, נוסף לו כינוי על-שמה.
 
חעוועס

שלום רב,
האם מישהו מכיר את המילה "חעוועס" באידיש?
מילה זו מופיעה ברישום נישואין בעמודת שמו של החתן:

"בחור....(שם משפחה) ? (שם פרטי) חעוועס בן (שם האב)"

תודה,

רוני
 

שרי סילבר

Active member
חשבתי ששם-המשפחה מופיע, וביחס לשם הפרטי הדברים לא ברורים
זה באמת לא כל כך ברור מהאופן בו רוני רשם את הדברים. נצטרך להמתין להבהרה שלו.
 
שם הבחור ידוע וכך גם שם אביו

כל הפריטים ברשומה מאוד בהירים ואין בעיה של זיהוי האותיות. שמו של החתן ושם אביו תואמים את הידוע לנו.
הדבר היחיד שלא ברור הוא משמעות המילה חעוועס שמפרידה בן שם החתן לבין שם אביו.

תודה,

רוני
 

tristis

New member
אם כך, אז - של חווה

אם שמו של הבחור מופיע במבנה של "רוזנפלד חיים חעוועס בן משה" (כך זה נראה מההודעה הראשונה שלך, אבל זה לא ברור לגמרי), וכפי שאתה אומר זה בעמודה של שמות, אז אין מנוס מלהניח ש "חעוועס" משמעו: של חווה.
אבל העי"ן הראשונה מיותרת, כי זה צריך להיות "חוועס". ראה למשל בשורה הראשונה כאן:
http://www.montefiorecensuses.org/scans/11980025.pdf
 

פגי11

New member
שם משפחה מטרונימית

ביידיש-בנוסף לסיומות פטרונימיות,כמו זון,או סון,ישנן סיומות מטרונימיות-כלומר על שם האם,גינדין,ע"ש הינדה,פרומקין, חנקין ,וגם סיומת ס.
 

ZJack

New member
חאוועס

כפי שכבר השיבו המונח מתיחס לאישה בשם חווה.
הרב יאיר בכרך כתב ספר חוות יאיר ע"ש סבתו חווה נכדת המהר"ל מפראג. ראה הערה בויקיפדיה:
או בסוף הקדמתו לספר זה: "ואכן, חות יאיר: יאיר המיוחס לאשה חסידה חוה". לפי הסברו של אברהם גוטסדינר, הארי שבחכמי פראג, בתוך: אזכרה ח"ג, ירושלים: מוסד הרב קוק ומוסד ביאליק, תרצ"ז, עמ' שלח, הערה 21, כוונתו למשחק מילים עם ההגייה היידית של "חות יאיר" שנשמעת כמו: חאַווֶעס יאיר, כאומר: חוה'ס יאיר, יאיר של חוה, המבטא את העובדה שהמחבר מייחס את עצמו כנכדה של אותה אשה מפורסמת, חוה.

https://he.wikipedia.org/wiki/יאיר_חיים_בכרך#cite_note-6
 

יעקב 1948

New member
אין לי מושג אם אני צודק אם לאו

אבל כתוב שם כנראה חעוועס ולא חאוועס אז כדאי אולי לבדוק את זה הלאה.
יעקב
 

פגי11

New member
במחשבה נוספת?ע=סגול-e,א=o,a,באידיש

כך ש,חעבעס כפי שנכתב הוא באמת שם הבחור,?
 

dinaj1

New member
במשפחתי סב סב סב נקרא שלמה גולדע'ס. היה רב ידוע בבריסק ושימש

כאב בית דין של העיר בריסק בין השנים 1753- 1796(אני לא טועה בשנים). שמו מופיע בספרות הדתית. כפי שנאמר לי שם אישתו היה גולדה. אינני בטוחה ומעלה את האפשרות כאן.
דינה
 
למעלה