זה מוצר ישן
מישהו לא קשור לפרוייקט אופן אופיס עברי יצר את זה והשתמש בתרגומים שנעשו על ידי טק מערכות לגירסה אופן אופיס 2, ולא לגירסה 3. לכן תמצאו שם: - יש מחרוזות בתפריטים שלא תורגמו, מפני שלא היו קיימים בגירסה 2 - אין בודק איות עברי כלול - אין תבניות עבריות למצגות - קיצורי הדרך בתפריט "התחל" של Windows מאנגלית ולא בעברית בגירסה העברית של אופן אופיס 3, שבשלבים סופיים לקראת שחרור, מחרוזות חדשות תורגמו, יש בודק איות עברי כלול, יש תבניות עבריות, וקיצורי הדרך בעברית. יש גם תרגום עברי לחלק ממסכי העזרה. נוסף לכל זה, יש בגירסה העברית שתשוחרר רשימה של תיקונים חדשים לשפר את התמיכה בעברית. לא תמצאו אותם בגירסה הבינלאונית, גם אם תתקין את חבילת השפה העברית שהוזכרה כאן. בין התיקונים: - מילים עבריות עם גרש, כמו "ג'ירפה", נחשבים כמלה אחת לבודק האיות - שמירה נכונה למסמכים עם מיספור בפורמט Word או כשפותחים מסמך Word עברי עם מספור - שמירה על הגופן העברי למספרים בתוך טכסט עברי. משפט כמו "יש לי 50 שקלים", לא ישנה את גופן של "50" לגופן מערבי, אלא "50" יופיע באותו גופן כמו שאר המשפט. - יישור נכון בפתיחת מסמכי Excel עבריים ועוד הרבה תיקונים. רשימה מקיפה של תיקונים אפשר לראות ב: http://kaplanopensource.wordpress.com/tag/%D7%90%D7%95%D7%A4%D7%9F-%D7%90%D7%95%D7%A4%D7%99%D7%A1/