"זה מרגיש לי" - מה הרגשתכם כלפי זה?

sailor

New member
לגבי ב' מה עם גרמנית?

החל מתחילת שנות ה-30 ועד לפחות סוף שנות ה-50 היתה השפעה חזקה מאד של יוצאי גרמניה שהיוו רוב בין המורים באקדמיה בארץ ועברתו את רוב הטרמינולוגיה בתקופה זו.
 

Geek God

New member
ואולי היידיש השפיעה על האנגלית דווקא?

זה נרגיש לי נכון יותר ש"מריח עפעס חשוד" הגיע לכברית לפני השפעות האנגלית (רעה אנגלית, רעה
)
 

trilliane

Well-known member
מנהל
אולי... אתה מוזמן לבדוק ולשתף אותנו. ../images/Emo13.gif

 

GnomeBubble

New member
לא יכול להיות../images/Emo70.gif

שפות אחרות משפיעות על אנגלית? זה בכלל קורה? תיכף תגיד לי שיש גם השפעה ארמית על העברית ושהן בכלל לא תאומות סיאמיות!
 
במקרה היום שמעתי ממישהו שדובר כמה שפות

שהצרפתים נוקטים מדיניות מאוד מסתגרת ורק מה שהאקדמיה הצרפתית מאשרת - נחשב לתקין, בעוד שהאנגלית מאוד פתוחה להשפעות משפות זרות, ובכל שנה נוספות לשפה מילים חדשות, ויש אפילו תוכניות רדיו שעוסקות בכך. (הרעיון מאוד לא מפתיע אבל אין לי הוכחה שאכן כך הוא).
 

Geek God

New member
אנגלית ספגה השפעות לשוניות מאז ומתמיד

נו טוב, כמעט מאז ומתמיד. אנכלית היא יותר יוונית, לטינית, צרפתית ודנית מאשר אנגלית. אנגלית היא שפה מאוד פתוחה לשינויים והשפעות והיא משתנה בקמב הרבה יותר גבוה אפילו מאשר העברית
 

sailor

New member
אנגלית נולדה כתערובת

של הצרפתית של הנורמנים עם השפות של הסכסונים, הקלטים, היוטים (דנים אצלך) ואנגלים.
 

GnomeBubble

New member
היא לא נולדה כתערובת

היא חטפה מוטציות מהקרינה הרדיואקטיבית של הנורמנים ושות' אחרי שהיא נולדה.
 

sailor

New member
הנורמנים תרמו את האיות הצרפתי

שעדין עושה את האנגלית משוגעת גם לאחר יותר מאלף שנות פישוט. אני משער שלו הסכסונים היו מנצחים האיות היה דומה לגרמנית או לשפות סקנדינביות.
 

GnomeBubble

New member
חלקית

הם תרמו את האיות הצרפתי במילים שבאו מצרפתית, בעוד שבמילים האנגליות המקוריות נשמרו במידה די גדולה הנורמות האנגלו-סקסוניות.
 

sailor

New member
טוב, בגלל זה יש עדין מלים באנגלית

שכתובות (בערך) כמו בגרמנית.
 

sailor

New member
תתפלאי, גם לצרפתים זה לא כל כך מצליח

הצעירים הצרפתים היום בועטים בתכתיבים כאלה, מה עוד שידיעת שפות זרות היום הרבה יותר נפוצה בצרפת מאשר בעבר.
 
מי לנו גדול כעגנון.

סיפור שלם כתב בנושא הסוכה המריחה, שכולו כתב הוכחה לכשרותה (של המריחה, לא של הסוכה). וראו כאן.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
נום כבר הביא קישור שמתייחס לכך בעקיפין

ושם נכתב שהוא ספג על כך ביקורת, ואז שינה (ואולי גם שינה בחזרה... לא ממש התעמקתי).
 
לי זה מרגיש מאולץ

"זה מרגיש לי..." מחליף את "אני מרגיש עם זה..." ושניהם לא משהו. אני מניחה שהביטוי התפשט כאש בשדה קוצים בהשראת כל מיני סדנאות 'מי אני' ו'המפתח להצלחה בחיים' ו'סדנת מוּדעות בגליל הקסום" וכיוצ"ב. אה, ושכחתי סדנאות יוגה, איך זה מרגיש לך לשכב מפותל על הרצפה, איפה זה מרגיש לך, לנשום, לנשוף, לנשום, לנשוף. אה, ושכחתי סדנאות טנטרה. לעצום עיניים, לחבק חזק, לנשום עמוק, לנשוף לאט. איך זה מרגיש לך. לפתוח עיניים לאט לאט. וסדנאות העצמה אישית. וסדנאות למלחמה הגונה בסרטן. חיבוק גדול לכולם. כל אחד ואחת במעגל, בואו נגיד עכשיו בהתכוונות ממש מלאה משהו אישי מאוד: אני אנצח את הסרטן. יותר חזק. אני אנצח את הסרטן!! ממש להתכוון לזה, כן? עכשיו בוא נשתף. איך זה מרגיש לכם? הו, זה מרגיש לי נפלא, נפלא, פשוט תודה !
 
למעלה