ומשהו ליודעי השפה השבדית
מצורף להלם ניסוחו המדוייק של חוק ברית המילה בשבדיה כפי שעבר (סופית?) בימים אלה. הטקסט בשבדית צחה ואחרי כל סעיף (עד סעיף מסויים בו התעלף המתרגם
) מי שיש לו מישהו שיודע שבדית מוזמן לתרגם גם את הסעיפים האחרונים ולשים כאן. לי יש חבר שבדי אבל.. לא נעים לי לספר לו מה עושים לתינוקות בישראל הנה זה ותודה רבה לד"ר אבשלום זוסמן-דדיסקין ששלח אלי את זה . נקווה שהבעיות במחשב של ד"ר זוסמן-דיסקין יתפרו בקרוב ונוכל לראותו בפורום שלנו . כנ"ל ד"ר בן-ימי . ובגלל שהמערכת כאן לא כל כך ידידותית עם טקסטים באנגלית אי שמה את זה בקובץ המצורף. מייד יגיע גם תרגום לשפת הקודש.
מצורף להלם ניסוחו המדוייק של חוק ברית המילה בשבדיה כפי שעבר (סופית?) בימים אלה. הטקסט בשבדית צחה ואחרי כל סעיף (עד סעיף מסויים בו התעלף המתרגם