"ויקטוריה קרוס"

"ויקטוריה קרוס"

"ויקטוריה קרוס" זאת גירסה משופצת ומשופרת של המחזה, מז´אנר ה"דוקודראמה", אותו התחלתי לכתוב לפני עשור ומעלה, ומדי פעם ערכתי לו "ליטושים", או "מילואים והשלמות". זהו סיפור על נערה בת 17 (לפי הנטען), בוגרת עשר שנות לימוד בלבד (לפי הנטען), אשר (לפי הנטען) קיבלה במירמה מינוי כשופטת בבית המשפט המחוזי. כעת היא עומדת לדין משמעתי לפי הסעיף המאפשר להעמיד שופט לדין אם הוועדה לבחירת שופטים מצאה שהוא קיבל את המינוי במירמה (בשלב הטיעון-לעונש יתברר מגליון הה"ק שלה כי היא כבר קיבלה, באותה השנה, ששה מינויים קודמים מאותו הסוג – כולם במירמה, כמובן – אבל זו כבר "אופרה אחרת"). את ההשראה למחזה קיבלתי מבתי המשפט לתעבורה, מבתי הדין המשמעתיים של הלשכה, ומנסיון-החיים הכללי. כאשר העליתי את המחזה הזה לאחר בראשונה, בחרתי בשם של שופטת אמיתית כשמה של גיבורת המחזה, אבל, בהשראתם של דורשי-טובתי, שיניתי קלות את השם. כמובן שהייתה זו טיפשות מצידי, הן מבחינה משפטית, והן מבחינה אומנותית (למרות שאין לי ולא היו לי, יומרות אמנותיות, אני מעריך שיש למחזה גם ערך אומנותי מסויים, והשאלה אם גם את המעט שיש לי צריך הייתי להרוס). כיום, לאחר פסה"ד בבג"ץ גיורא סנש, ולאור הגדרתו של השופט ברק את המושג "דוקודראמה", מצאתי לנכון להחזיר ליושנו את שמה המקורי של הגיבורה. אני מזמין אתכם להתייחס להתנהגותם של השופטים במחזה. כמובן שאינכם צריכים לחשוש מפני התרסות "באיזה סגנון אדוני מדבר", משום שמדובר בשופטים וירטואליים, ועל שופט וירטואלי מותר לומר הכל – אפילו שהוא מנווול, חזיר וכו´. חופשי-חופשי. ובצד הטריוויאלי של הנושא, אני מזמין אתכם "להגן" על שמו של המחזה, דהיינו לגלות נימוקים לבחירתו של השם הזה (לי עצמי היו כמה, אבל אני בטוח שאני לא יודע את הכל, וכל "שחקן חיזוק" יתקבל בברכה – ולו משום הסקרנות בלבד, כי אני לא מתכונן לשנות את השם). קריאה נעימה, למי שכבר קרא, למי שעוד לא קרא, ולמי שג´ורג´ קרא.
 

י זהר

New member
ויקטוריה קרוס

אוקי, ג´ורג´ קרא, בסדר, הבנו, חה חה חה , אבל למה שמחה כתב? לא נמאס מהמחזה השדוף הזה, גם אם הוא משקף נכונה את מה שקורה בכמה מאולמות התעבורה, ולא רק שם?
 
למה שמחה כתב?

למה שמחה כתב? את התשובה תקרא כאן. בדקת במילון מה זה "שדוף", לפני שאתה משתמש במילה הזאת? מי שנמאס לו לקרוא, יכול להפסיק אחרי חמישים-ששים פעם, ויכול בכלל שלא לקרוא, כי אנחנו מדינה חופשית, ואין קופים (לצערי יש יותר מדי). אני רק רוצה להגיד לך שאני עצמי, למרות שקראתי את המחזה הזה יותר פעמים ממך (תקן אותי אם אני טועה) עדיין מוצא בו דברים חדשים כל פעם. ממש מדהים. אם המחזה, גם לדעתך, לשמחתי, "משקף נכונה את מה שקורה בכמה מאולמות התעבורה, ולא רק שם" - הוא צריך לשמש כחומר-לימוד-חובה בכל בתי האולפנא לשופטים שבעולם, ובראש-וראשונה במכון זוסמן, אצלנו. ואגב, אם בא לך לכתוב משהו, שדוף או לא שדוף, המדור קימקא מארח ישמח לארח גם אותך. שבת שלום.
 

י זהר

New member
לא התכוונתי

לא התכוונתי חלילה לפגוע בך, אלא רק לומר שאת המזה כולם קראו ומצפים לחומר חדש. למשל: בענין חובת ההנמקה , שטרם ברור אם מתה זה מכבר, או רק סובלת מנמק וגוססת. חוץ מזה : תאר לעצמך שאני יודע את פשר המילה שדוף
 
תודה, י זהר, על הערותיך.

לא בטוח שכולם קראו את המחזה. הלוואי!!! לדעתי יש הצדקה גם לחומר חדש, וגם ליין ישן, וכבר הכיתי על חטא שאני, כמי שמחזיק לבד, על כתפיו הקטנות, את האתר של קימקא, לא מסוגל, לצערי, לעמוד בכל מה שהייתי רוצה לעמוד. ובאשר לשדיפות - אני לא חושב שהמחזה הזה שדוף (לפי אבן-שושן, במובן הנוח לך: "נבוב, חסר תוכן"), אבל זכותך לחשוב אחרת. למעשה כבר מהדיעה שהבעת על המחזה הזה עולה שאתם לא בדיוק חושב שהוא "שדוף", אבל היית מוכרח, מן הסתם, לומר משהו, ורצונך - כבודך. ואני חוזר ומזמיך לתרום משהו למדור קימקא מארח.
 
למעלה