השיר REMUSAT מאת ברברה

עדיה222

New member
השיר REMUSAT מאת ברברה

הזמרת הצרפתיה ברברה (1930-1997) כתבה את השיר הזה, על/אל אמא שלה.
התרגום די מגושם, בכל זאת אני מעתיקה אותו כאן:

REMUSAT

,
לא עזבת אותי
ביום שהלכת.
את על ידי,
מאז שהלכת.
ואין יום אחד שעובר,
ובעצם אף לא שעה,
שאינך על ידי
עם הזמן החולף.

אחרי שהלכת,
עזבתי את REMUSAT.
היה עצוב ב REMUSAT
כשכבר לא היית.
ולקחתי את המזוודה שלי,
את המשקפיים ואת השירים,
וסגרתי את הדלת
בלחשי את שמך.

בלי ערדליים, בלי שכמיה,
אבל עם כאב של ילדה,
נשארתי יתומה -
זה טפשי, בגיל ארבעים.
משונה, אף פעם לא חושבים
שאחרי גיל שמונה עשרה
אפשר להיות יתומה
בלי להיות עוד ילדה.

איה את, נוודית שלי?
איה את עכשיו?
עם נפש-הנדודים שלך
את מפליגה בזמן.
ובחילופי העונות,
האם את רואה את האביב?
את שאהבת כל כך את ההוד
של פרחי הלילך הסגולים והלבנים.

יפרחו-נא הקייצים שלך
בארצך אי-שם,
בניחוחות
של פרחי המימוזה.

ייחם לו, לחורף שלך,
בפינה מול האח.
יהיו העונות מתוקות לך,
קנית מאוד את זכותך.

נהגת לומר: "אף לא דמעה אחת
ביום שלא אהיה עוד",
ולכן אני שרה,
ולכן אני ממשיכה.
אבל כשנופל עליי כובד,
כמה הייתי רוצה
להניח את צערי על כתפך
ואת ראשי על ברכיך.

לא עזבת אותי
ביום שהלכת.
הפכת אותי ליתומה
כשהלכת,
ואני יתומה
מאז שעזבת אותי.
 

עדיה222

New member
ל-MYKAL תודה על התגובה

מה שמשונה זה שהכותבת ואמא שלה - בשיר הזה - כל כך לא דומות
ל"מה שנמצא כאן סביבנו".
 

עדיה222

New member
אשבל תודה על הקליפ

אני מקווה שאת אוהבת
את האמנית הדגולה הזאת.
הביצוע הזה - ביצוע בקול כל כך סדוק... הרי ברברה איבדה את קולה אבל המשיכה להופיע
כשהיא נעזרת בתרופות חזקות.
מצאתי ביצוע פחות שבור
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=Ef3khwcYUlc&feature=endscreen

היא יותר צעירה.

איך שלא יהיה, כמובן תודה שהגבת!

יום טוב
מעדיה שחושבת על אמא שלה
 

אשבל1

New member
לא הכרתי את ברברה

שמחתי להכירה דרכך
אקרא עליה קצת בהמשך.
 
למעלה