הפרק של היום

Gevakumon

New member
הפרק של היום

הקטע בסוף כשוויגום מדבר עם האסיר היה דיי מוזר, מה הקטע עם HBO? הם מנסים לפרסם אותם או משהו? =\
 

malolds

New member
שאלה../images/Emo92.gif

מישהו יכול להגיד לי
מה מספר הפרק שהיה היום ואיזה עונה?
 

sideshow

New member
היה פרק ממש נחמד.

נחמד איך שמארג´ מסרה לבארט הודעה מסיידשואו בוב, שהם ייפגשו בקרוב. היה זה מעין ספוילר לפרק שישודר אצלנו בעוד כחודש. ובעניין שהעלת: לפעמים, הסדרה נוטה להזכיר את רשתות הטלוויזיה האחרות (ולא רק להשמיץ את "פוקס"..) הפעם זה היה HBO ובפרקים אחרים רשתות אחרות למשל: בפרק על העתיד של ליסה (החתונה שלה) קנט ברוקמן מקריא חדשות ברשת CNNBCBSהעובדת בשיתופף עם ABC. בפרק עם רכב הקניונרו האדום משבח הומר את NBC וCBS.
 

איליה.

New member
שמתם לב למשהו בתרגום?

כל פעם שאמרו "כבלים", ערוץ 1 תרגמו את זה "HBO". כנראה כדי לא להזכיר את הכבלים, כי הם המתחרים שלהם. בכלל, התרגום בערוץ 1 הוא טפשי ולא מדויק, ויש טעות כמעט בכל משפט. או שהם לא מתרגמים חלק מהדברים (והרי ידוע שבסימפסונים כל מלה חשובה), או שהם מתרגמים את זה בצורה לא נכונה והורסים ללא רחמים פואנטה אחר פואנטה. אותי זה ממש מעצבן לראות את הסימפסונים עם תרגום.
 

sideshow

New member
ובכן, הרי יש כאן בעיה...

ערוץ אחד לא יכול להיצמד לשפה האנגלית לגמרי. להבדיל מערוץ "ביפ", יש להם פחות מקום לכתוב את התרגום לעברית. זאת משום שהם חייבים לתרגם גם לערבית. עליהם לדחוס כמה שיותר מילים לשורה אחת וזה ממש לא קל, לכן עליהם לשנות פה ושם את המילים. נכון זה מעצבן, אך נסו לקבל זאת בהבנה.
 
למעלה