הפסוק היומי

lion 7

New member
הפסוק היומי

אני מצטט מהאתר של الموسوعه العربيه الالكترونيه את הפסוק היומי על פי לוקס لوقا:6:31: وعامِلوا النّـاسَ مِثلَما تُريدونَ أنْ يُعامِلوكُم לוקס 6 :31 31 וכאשר תרצו שיעשו לכם בני האדם כן תעשו-להם גם-אתם: שיהיה לכולם המשך יום נעים
 

ד ר א ל

New member
אהלן

זה הזכיר לי סרט תעודי על אחד מגדולי מוריה של הודו. מאהר באבא כינויו כלומר בתרגום - אב הרחמים. בקטע מהסרט הוא מצולם רוחץ רגליהם של אנשים שבאו לראות פניו. דוגמא מופתית, הלא כן? נזכר איך חזר בו שמעון מסירובו שישוע ירחץ רגליו ומוסיף גם את ראשי. תלמיד למופת. לא יודע מה העביר מאהר באבא על ישוע. אבל די היווה דוגמה לו. למרות שיטת הדרכתו הייחודית, דמם 44 שנה ולימד בדממה
 

lion 7

New member
תמיג הודו היתה דוגמא לסובלנות ההדדתית

לכל דת רק לסיך היה לה קיצוניים שעשו מרמורים למבשרים הנוצרים במאות שחלפו , לא פלא שגם משם צצה לה כל מיני עדכוני דתות (האחמדים המתונים באיסלם) , לגבי אותה תנועה דתית (הינדים?) נראה לי שמושג הסלחנות והענווה נמצא הרבה זמן בתודעה של העמים בהודו נזכר עכשיו בסרט מהילדות (עמאר אכבאר אנטוני ) אולי שיר גם ( קורבני) ושירי הודו המלהיבים, ומה לא הסרטים הארוכים והשווים. עשיתי חיפוש בעברית על מאהר באבא ומצאתי ידיעה לא מחמיאה על גורו ישראלי שנאשם בנכילות, זה הצד הטוב שמובא מהודו ומשובש על ידי נצלנים כאן קראתי על מבשר היחף מהודו "אלסאד הו סנדר סינג" שראה את ישוע והוא ממוצא הינדי ואנטי נוצרי, וכיצד המפגש זה שינה את פני הודו בשתי המאות שחלפו, סיפור מרתק על מסעות הסאד הו סנדר סינג ויחף בין ערבות והגונגלים בהודו ואיך החיות היו מצייתים לו אפילו האריות ואחר, ואיך הגיע עד צפון הודו והמעבר לגבעה הטביתית בהמלאיא נחמד לשמוע ממך דראל על התורות השונות מהודו,, כל טוב.
 

salt of earth

New member
רעיון מצוין לפינה יומיומית ../images/Emo9.gif

זה אגב פירוש שאהבתי לפסוק הזה מאת קירליס אל קביר
يعلّق القدِّيس كيرلس الكبير على هذه العبارة، قائلاً: [كان من المرجَّح أن يظن الرسل المقدََّسون أنه ليس في مقدورهم إخراج هذه الوصايا من حيز الفكر إلى حيز العمل. وقد علم المسيح أفكارهم فاعتمد على غريزة محبَّة النفس حكمًا بين الناس بعضهم ببعض، فأمر كل واحد أن يعمل للآخرين ما يريد منهم أن يعملوه له. فإذا كنا نحب الآخرين أن يعاملونا بالرحمة والشفقة، كان لزامًا علينا إذن أن نعاملهم بالمثل. وقد سبق وتنبَّأ إرميا عن قيام ساعة لا يحتاج فيها المؤمنون إلى أوامر مكتوبة، لأن هذه التعاليم منقوشة على القلوب. إذ ورد: "أجعل شريعتي في داخلهم وأكتبها على قلوبهم" (إر 31: 33).] והפסוק שלי ליום הזה הוא
يا ربّ، إِلى مَن نَذهَب وكَلامُ الحَياةِ الأَبَدِيَّةِ عِندَك ؟ (يوحنا 6: 68)
בעצם זאת השאלה שאנחנו צריכים לשאול את עצמו
 

lion 7

New member
שלום למלח היקרה יא בינתי

שמח מאוד שאת פה, שמח מאוד שדראל ותינו והרבה נפשות נמצאים כאן הפסוק שלך מיוחנן 6 : 68 68 ויען אתו שמעון פטרוס אדני אל-מי נלך דברי חיי עולם עמך يا ربّ، إِلى مَن نَذهَب وكَلامُ الحَياةِ الأَبَدِيَّةِ عِندَك ؟ אין לנו לאן נלך מלח, זה דומה לפסוקים מספר תהלים שכתב דוד ברוח , مز-139-7: أَيْنَ أَذْهَبُ مِنْ رُوحِكَ وَمِنْ وَجْهِكَ أَيْنَ أَهْرُبُ؟ مز-139-8: إِنْ صَعِدْتُ إِلَى السَّمَاوَاتِ فَأَنْتَ هُنَاكَ وَإِنْ فَرَشْتُ فِي الْهَاوِيَةِ فَهَا أَنْتَ תהלים קלט (139) 7 אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶךָ; וְאָנָה, מִפָּנֶיךָ אֶבְרָח׃ 8 אִם־אֶסַּק שָׁמַיִם שָׁם אָתָּה; וְאַצִּיעָה שְּׁאוֹל הִנֶּךָּ׃ אין לנו לאן נלך כי אנחנו נבראנו בתוכו וממנו חזרנו למקור האם בני אדם מבינים את זה? הלואי נ.ב אכן זו עבודה קשה לכתוב בפורום נצרות , צריך לזכור למשל צאיפה מצוטט בערבית ואחרי זה להריץ חיפוש בגוגל ואחרי זה לראות המקבילה בעברית כל זה עבור הקוראים בשפה העברית ואולי גם בשבילנו בשביל העשרת הידע במקור
 
למעלה