הסדנה השלישית

הסדנה השלישית

נערכה בעיר צמודה לטוקיו קושיגיה (Koshigaya) הצמודה לטוקיו. בסדנה זו השתתפו כ-80 רוקדים. הפעם שפת הלימוד הייתה עברית בלבד (כמובן עם תרגום של טורו). הריקודים שנלמדו הם: שירו של אבא, יש עת לעמל, בואו נשיר לארץ יפה, בוא בשלום, אודה אודה, בא לה (תמיד ריקוד אחד בשביל פאן), סתיו לבן, שמע אלוהי, ירח לימון, בשקט כמעט בסוד, אור שבעת הימים (גם כאן, כמו באוסקה ובקיוטו, הרמת הידיים התקבלה בתמיהה, אך בסוף אהבו מאד את הריקוד) וזמר נוגה. ריקודים שנרקדו בזמני הביניים: ארץ ארץ, הרמוניקה, ארץ ישראל יפה, ידיד נפש, קומה אחא, הנה מה טוב. מסתבר שהידע הכללי שלהם בריקודים שלנו הינו די מצומצם. את ריקודי מושיקו הלוי, שהם מורכבים בד"כ ודורשים יכולת גבוהה רוקדים במפגשים מיוחדים של "משוגעים לדבר". כמו תמיד כל ריקוד לווה בשם המחבר, מלחין והמבצע (כשיש זמר ולא מנגינה בלבד) וכן הסבר על מה השיר מדבר ובאיזו שנה חובר הריקוד. כל המידע הזה נרשם על הלוח ביפנית והם מעתיקים אותו למחברותיהם באדיקות רבה ושואלים כאשר משהו לא ברור. הסברתי גם איך דרך הריקודים ניתן לראות את השינויים שחלו בחברה הישראלית, מחברה שבה הדגש על הקולקטיב, בה צעדי הריקוד שלנו היו פשוטים ונרקדו ביחד במעגל, עם אחיזת ידיים, אל חברה אינדיבידואליסטית בה הפרט במרכז, כל רוקד רוצה להבליט את יכולתו ורוקד כמעט לבדו, הריקודים דורשים יכולת תנועה טובה יותר ויש בהם יותר סיבובים ותנועות ידיים. התמורה מתבטאת גם בריקודי הזוגות (חוגים לזוגות בלבד, בן זוג קבוע לאורך כל הערב וכו´). בבדיקה הקבועה שאני עורך בסוף כל סדנה (כל רוקד בוחר ב-2 ריקודים שהכי מצאו חן בעיניו) קיבל את מירב הקולות הריקוד אודה אודה (מאד אוהבים את תנועות הידיים) אחריו, בהפרש גדול מאד, ירח לימון, אור שבעת הימים ושמע אלוהי. מסקנה: גם היפנים שאחיזת הידיים במעגל הינה להם "טבע שני", פתוחים לשינויים וחידושים ומקבלים אותם בשמחה. יחד עם זאת הם כל הזמן שואלים מה עליהם לעשות עם הידיים כאשר אין תנועות מיוחדות וכאן, כמובן, אני מבקש שלא ישכחו את ההרגל היפה שלהם - לאחוז ידיים במעגל כשהריקוד מאפשר זאת . המארח שלנו בסדנה זו, טאקאנרי קאואקמי (איזה מזל שטורו הינו שם פשוט) הינו מורה-מדריך לריקודי עמים החבר בארגון מורים יפני שמטרתו לקדם את ריקודי הפולקלור ביפן. הוא מלמד ריקודים כמעט כל יום בשבוע ומתמחה בריקוד פולני ורוסי. לאחר הסדנה ישבנו אתו ועם אשתו לארוחת ערב ארוכה שהחלק החשוב בה היתה השיחה. למרבה הצער התקשורת קשה מאד כי גם טורו לא דובר עברית/אנגלית מספיק טוב. בעיית השפה ביפן הינה קריטית. אפילו בפאריס אפשר איכשהו להסתדר עם אנגלית. ביפן חייבים יפנית (שפה) או יפני צמוד כמתורגמן, פשוט לא יאמן איך הם לא יודעים מילה באנגלית. יפן היא הארץ הראשונה שאני מכיר בה אין לריקודים שלנו בכורה לעומת עמים אחרים (זוכר לי איך התרגשתי לפני עשרים שנה, בארה"ב, כשנודע לי שבאוניברסיטת קולומביה יש ערב אחד לריקודי עמים, כולל ישראלי ווערב נוסף לריקודי עמם ישראליים בלבד!). טאקאנרי היה מאד מרוצה מהסדנה - מהריקודים הרבים שנלמדו ומצורת הלימוד החזרה והבטיח שאצלו, מהיום והלאה, הריקודים שלנו יתפסו חלק גדול יותר. כששאלתי לשמות ריקודים ישראליים שהוא מכיר, אחד השמות היה "קראקוביאק-הורה". קראקוביאק, כידוע, הינו ריקוד פולני וזה הזכיר לי סיפור של יוז´ו ענבר שיצא בשנות החמישים עם משלחת מחול לפולין וכשהם רקדו שם קראקוביאק ביקשו מהם הפולנים שילמדו אותם את "הריקוד היפה הזה". ואכן השם "קראקוביאק-הורה" ממצה את העובדה שאנו לא רק רוקדים "ריקודים ישראליים", אלא יש לנו גם "סגנון" ישראלי מיוחד וכנראה גם מלהיב. טאקאנרי סיפר לנו שבפולין לכל כפר-אזור יש את הריקודים המיוחדים שלו ולעיתים בכל אזור רוקדים ריקוד אחר לאותו שיר. לטענתו זהו הפולקלור האמיתי הצומח מתוך הוויית החיים היומיומית. הסברתי לו שישראל הינה מדינה של עם שחזר למולדתו לאחר 2000 שנות גלות ושלמעשה יש לנו רק 54 שנים ביחד ואנו מנסים לבנות תרבות המאחדת את כל הגלויות והמתבססת על המסורת, החגים וההיסטוריה המשותפים שלנו. אמרתי שלנו דווקא חשוב שכולם ירקדו את אותו הריקוד בכל מקום כי הריקוד בשבילנו הינו דרך לאחדות ולבילוי משותף. טיעון זה היה מאד מעניין עבורו. שאלתי אם הם רוקדים גם ריקודי-עם יפניים והתשובה היתה "לא" ואולי גם ש"אין כאלה כלל" (היתכן? זו שאלה שאני עוד צריך לברר). גם ביפן, כמו בכל ארץ בה אני מבקר, אני מנסה לראות איך ומה רוקדים המקומיים לא במסגרת הסדנה. למרות העייפות ביקשתי שיקח אותי למקום כזה ואכן הגענו לכיתת בי"ס בה רקדו כ-10 רוקדים (חלקם ממשתתפי הסדנה) ריקודי עמים מסובכים ביותר -מיגוסלביה, רומניה, מאקדוניה וכו´ וגם ריקודים של מושיקו שמעולם לא שמעתי עליהם. לאחר שעה של ריקודים הם "פתחו שולחן" עם כיבוד וישבנו לשיחה של יותר מחצי שעה על ישראל, על ריקודים וכל מה שעניין אותם. כמה חבל שקשיי השפה מקלקלים את התקשורת החשובה הזו... ושאלה ליענקל´ה לוי: לימדתי את ריקודך "זמר נוגה". האם עלי לשלם לך "דמי שימוש"? תמלוגים? אחוזים? או אולי עדיף ששנינו נאומר האחד לשני "תודה רבה"?
 
ירון - תודה על התיאור הנפלא

של עבודתך ביפאן. אני חושב שאתה עושה עבודה קדושה. אבל לידיעתך , לפני 25 שנים , ביקרה גורית קדמן ביפאן, ולימדה ריקודים שלנו. יש תמונה בה נוכח אחיו של קיסר יפאן, עם 400 רוקדים במעגלים רבים , וגורית עם אקורדיוניסט במרכז , על במה גדולה. אז היא סיפרה ברשמיה, שליפנים כושר אירגון מצוין. ובמשך השנים היו עוד הרבה מדריכים שם, מושיקו, ודו אדרי ועוד, אשר בזכותם הם הגיעו אליך , לקנות קלטות וידיאו, אשר לימים - היו קטליזטור להכרת כשרונך בהדרכה. אני מודה לך שלימדת זמר נוגה , פרחים וחיבוק תקבל ממני בארץ. אני מקוה שלא נכשלת בבחירת הריקוד הזה. מי לימד אותם את ארץ ארץ וארץ ישראל יפה ? את הורה חדרה הם יודעים ? שאלה לירון מישר : האם לא כדאי להעביר בתחילה למתחילים ולא "למשוגעים"- כמו שאתה מכנה את הרוקדים, של ריקודי מושיקו - ללמד אותם ריקודי יסוד, ולא הרשימה שהצגת. ממה אתה חושש ? מהתחרות , שאינה קיימת, עם מדריכים אחרים ? מי רודף אחריך , ללמד ריקודים עכשויים. ועי הם רקדנים של אונברסיטת תל-אביב או בית דני? אתה עצמך סיפרת שהתקשו בתפקידי הידיים, בריקוד מסוים. וכי לא היה כדאי להכניסם להיכל שלנו עם ריקודים יותר פשוטים ? זו רק שאלה אחת. יש לי עוד הרבה שאלות , לשיח בינינו כשתחזור. כאן אולי תבין אותי על הצעתי לשיחת רעים, עם היוצרים, כפי שרות פרדס עושה , לפני שאתה נוסע לחו"ל. לא לקבלת רשות , אלא להתיעצות. (לתשומת לב מירי) בהצלחה מכבד את פועלך.
 
לירון - השאלה האחרונה

של יענקלה , מאוד חשובה. למה לא להתיעץ עם היוצרים, שאת ריקודיהם אתה מלמד. אולי הם מעונינים להפיץ ריקודים אחרים. לדעתי, כל ריקוד שתלמד בחו"ל, אם אתה מדריך טוב , יקלטו אותו. תכבד את היוצר ותתענין בדעתו על הריפרטואר. זה לא עולה כסף. תן כבוד והערבה למחבר "העלוב" הזה, שבזכותו אתה מוזמן ליפן.
 
האם פעם שמעת-קראת ממני

"מחבר עלוב"? ואם הבנת ממני כך אין שאת ויש לך קשיים בהבנת הנקרא. ואשר לשאלתך: כשאני בוחר את הריקודים שאני אוהב ואליהם אני מתחבר - הם אלה שייקלטו הכי טוב. איש לא יכול לנחש מי הקהל שיעמוד מולי בעת ההדרכה. לכן בחרתי לי 25 ריקודים ומתוכם, בהתאם למה שרואות עיני את היכולת והגישה של הרוקדים בסדנה, אני בוחר מה ללמד. האמן לי, יש לי ידע ונסיון והתגובות שקיבלתי (ואני באמת לא רוצה לפרט כי אין הנחתום...) מוכיחות שלא טעיתי. ועוד, בשקט בסוד, ושישאר רק בינינו, לא מעט ממחברי הריקודים התגלו לרוקדים בחו"ל בזכות העבודה המסודרת שלי (צילומים ומשלוח מסודר לחו"ל). אני נהנייתי מזה וגם הם. אני לא גנבתי מהם דבר ולא ניצלתי איש ומצד שני אני מרגיש נהדר שרבים מהם נהנים מעבודתי. לא מעט ריקודים שאתה אוהב (מהישנים) "קמו לתחייה" בזכות ההקלטות המיוחדות שמצאתי וערכתי (מכיר את הביצוע של הפרברים לשיר דבקה קציר?, למשל). לא מעט מההקלטות של הריקודים החדשים הינן כמו שהן בזכותי (מכיר את "יום חולין"? אתה יודע איך היה נשמע לולא העריכה שאני עשיתי לו? 22% יותר מהר, ללא שינוי גובה הקולות של ירדנה ארזי ואבי פרץ). דוגמאות יש במאות, אבל אני רק גונב ומתפרנס על חשבון אחרים...
 
יענקל´ה אינך מחדש לי דבר.

את ההיסטוריה אני מכיר וגם בודק וחוקר אותה כאן. גם היום השתתפתי בחוג שלהם כרוקד מהמניין ושאלתי ורשמתי ואני מקווה לדווח. הריקודים שלקחתי עמי נבחרו בקפידה על ידי טורו ואנוכי, בהתכתבות ארוכה מהארץ. הוא כמי שמכיר את היפנים (למרות שגם הוא זכה להפתעות בסדנאות שלנו) ואני כמי שצריך ללמד ריקודים שאני אוהב כי רק ריקודים כאלה אוכל להעביר בהצלחה. מדד נוסף לבחירה היה מידת הפופולריות של הריקודים בארץ כי בסופו של דבר המטרה שלי הינה שהיפנים ירקדו ריקודים ישראליים (ריקודי ישראליים הם רק אלה אותם אנו רוקדים בארץ - אני יודע שזו דעה מיושנת, אך זו דעתי מאז ןמתמיד) וכשהם יבוא לארץ, אם יבואו, יוכלו להשתלב איתנו במעגל ולא ירגישו אבודים. מה שכתבתי עונה גם לשאלתך בקשר לריקודים בסיסיים או ריקודים חדשים. במבט לאחור אני מרוצה מאד מאד מהשילוב של הריקודים שבחרתי.
 
לירון - אם אין אני לי...מי יחמיא לי

שיא החוצפה מצידך. גם אתה לא מחדש דבר, מפרגן לעצמך בלי סוף... הבנו שאתה מלמד הכי טוב שיש, הבנו שללא ההקלטות שלך לא היו ריקודי עם ושלא לדבר על קלטות הוידאו שלך שבהם אתה מלמד/מדריך יותר טוב מהיוצר עצמו, אולי תיתן אפשרות לחברים אחרים להחמיא לך (אם הם חושבים שיש על מה) אני מצרפת את הודעתי הקודמת, כנראה דילגת עליה בלא משים!! כנראה שכחת שאתה עושה את ההקלטות בשבילך ולא למען אף אחד אחר. (למרות העיניים היפות שיש להם) משתמע מדבריך ש-"יענקלה לוי היה צריך לשלוח אליך זר פרחים ענקי עם כרטיס תודה אחרי כל ריקוד שלו שהקלטת", איך הוא לא חשב על זה? לדעתי אתה צריך להתנצל "בפומבי" בפני יענקלה לוי.
 
רקפת יש לך אומץ נפלא

ומן הראוי שנראה גם את פניך ולא רק את שמך (אני מקווה שהוא שמך האמיתי). את המחמאות על הוידיאו כבר קיבלתי לרוב. זכותך לחשוב כל דבר אחר. כל דבר שאת משתמשת בו, קונה אותו, נעשה ע"י מישהו שהשקיע בו ידע, כישרון, כסף וכו´ על מנת להתפרנס ממנו. הוא עובד עבור עצמו וכשאת קונה את מה שעשה הוא נהנה ממנו וכן גם את. ככה עובד העולם המודרני. יש לך הצעה אחרת? מה ראית בזה פסול? גם המדריך אצלו את רוקדת מלמד אותך את הריקודים של יענקל´ה ושל אחרים ומשתדל להנעים את זמנך למען פרנסתו וסיפוקו. אם את נהנית ובאה שוב (משלמת וגם יודעת לאמור "תודה") - הוא מתפרנס בכבוד ויש לו הרבה סיפוק (וגם לך) מדוע לעשות זאת בעזרת קלטות וידאו זה פסול? איש לא צריך לשלוח לי פרחים וגם אני לא לו, אך מצד שני איש ממחברי הריקודים לא צריך לחוש נגזל בגלל עבודתי. הוא ואני עושים יחד, כל אחד בדרכו שלו ולפי מיטב אמונתו, על מנת שאת תוכלי ליהנות ושגם יהיה לך זמן ומקום לכתוב את דעתך בחופשיות. האין זה נפלא?
 
ירון - אתה מכין לאונברסיטה בת"א

ירון , יש לך כישרון עילאי, לעטוף את מעשיך בהילה אידילית. הטיעון , שאתה מכין את היפאנים, בשיתוף הייעוץ של טורו - לרקוד היום בארץ. לאיזו הרקדה אתה מתכוון - באונברסיטה ? בפארק רעננה ? בבית דני ? למה לא לימדת "חמסה". "לנגב את הדמעות". גם אם היית מלמד בכמה שעות חלק מהרפרטואר בארץ - האורחים היפנים היו עומדים בצד ולא נכנססים למעגל. התשובה - אתה בוחר מה שאתה אוהב (או יודע) אינה מצדיקה את בחירתך. כדאי לך לשמוע מחברים אחרים שעשו את ההדרכה בחו"ל, לפני ההדרכה הבתולית שלך. אגב, לפי כתיבתך - עבודתך נפלאה ,אבל גם הבעת דעתך, שאת ריקודי מושיקו , רוקדת קבוצת משוגעים ואילו את ארץ ארץ , ארץ ישראל יפה רקדו בהרקדה , כמובן מאליו. חשוב מי לימד אותם לפניך , ריקודים ישנים כאלה שלא כל כך פופולריים בארץ. אני מעדיף לשוחח אתך על כך פנים אל פנים, ולא להלאות חברים שוב ושוב באותו ענין. בהזדמנות זו אני מתנצל בפני חברי הפורום , על ההפרעה למהלך השיח והתשובות לחידה הנפלאה של מירי, הנושא נדוש. שבוע טוב
 
לא ברור לי מה היה עלי לעשות

לכרנס את כל מחברי הריקודים לשיחת ועידה בנושא "איזה ריקודים ילמד ירון ביפן?" מדוע הסברי הם נייר צלופן? פעמים רבות כתבתי כאן את תשובותיהם של האנשים במקום. סיפרתי כאן הרבה דברים ששמעתי ממארחיי. מדוע אתה אומר שזו דעתי (ריקודי מושיקו). איזה ריקודים לימדה גורית ביפן חוץ מ"כן יאבדו, עץ הרימון ולקוצרים הידד? האם לא לימדה גם ריקודים של אחרים? שטורמן למשל? איזה ריקודים לימד דודו אדרי בנסיעותיו ליפן? אשכולית? או בלדה למעיין וכו´? האם הוא גנב ממישהו משהו? האם עשה משהו רע?
 
למעלה