היי לכולם :) צריך עזרה בנוגע לתרגום של כמה אותיות סיניות.
S StendUp New member 4/9/07 #2 אגב, למען הסר הספק. הe בStend במקום Stand זה בכוונה . זה חלק מסיפור ישן...
E erezor New member 4/9/07 #3 זה בכתב מראה... לקח לי רגע להבין מה קורה שם... xing fu something xiao - לא היה לי כוח להעביר את זה בפוטושופ. משהו עם שמחה וחיוך.
זה בכתב מראה... לקח לי רגע להבין מה קורה שם... xing fu something xiao - לא היה לי כוח להעביר את זה בפוטושופ. משהו עם שמחה וחיוך.
Y yi tai New member 4/9/07 #5 חברתי חושבת שהתו השלישי הוא 多 (duo( ואז כתוב שם - 幸福多笑, xingfu (happy) duo xiao (laugh more( בכל אופן הסימניה השלישית ממש ממש לא ברורה, אז זה בערבון מוגבל מאוד. איתי
חברתי חושבת שהתו השלישי הוא 多 (duo( ואז כתוב שם - 幸福多笑, xingfu (happy) duo xiao (laugh more( בכל אופן הסימניה השלישית ממש ממש לא ברורה, אז זה בערבון מוגבל מאוד. איתי
S StendUp New member 4/9/07 #6 היי, המון תודה הנה תמונה באיכות טובה יותר, אני מקווה לפחות . בנוגע לראשונה, שניה, ורביעית, מישהו יודע?
היי, המון תודה הנה תמונה באיכות טובה יותר, אני מקווה לפחות . בנוגע לראשונה, שניה, ורביעית, מישהו יודע?
H happydog23 New member 5/9/07 #11 זה בשיטת החבר מביא חבר - הראשון חינם, ולאחר מכן כל חבר נוסף זה בתשלום
N nitzano New member 5/9/07 #15 אולי 3 סימניות חינם והרביעית במחיר לצרכן משהו כמו "אני מזהה את הסימניה השלישית בברור, כמה שווה לך לדעת?". סתם רעיון. אני לא מצליח לזהות את הציור הזה, אולי זאת סימניה פרעונית ?
אולי 3 סימניות חינם והרביעית במחיר לצרכן משהו כמו "אני מזהה את הסימניה השלישית בברור, כמה שווה לך לדעת?". סתם רעיון. אני לא מצליח לזהות את הציור הזה, אולי זאת סימניה פרעונית ?
M matan be New member 5/9/07 #16 you r right its xinfuduoxiao, but im sorry to say that also the fu is not written right. and the duo.... did the person sneeze when they wrote it? maybe u can fix it up
you r right its xinfuduoxiao, but im sorry to say that also the fu is not written right. and the duo.... did the person sneeze when they wrote it? maybe u can fix it up