היום: Jose Chung's "From Outer Sp..
ace". שם ארוך במיוחד, But I'll do what I can. סקאלי משחזרת בפני חוזה צ'ונג, סופר מפורסם, את פרטיו של מקרה מטורף במיוחד של חטיפה ע"י חייזרים. כל המעורבים במקרה - החטופים, עדי ראייה ובשלב מסוים, אף החייזרים עצמם! - מספקים דיווחים שונים על המאורעות של אותו המקרה, כאשר כל דיווח מטורף, משונה והזוי יותר מקודמו... כרגע סיימתי לקרוא את הטרנסקריפט. פרק הזוי ומשעשע באופן שלא ניתן לתאר. אהבתי מאוד גם את ההערה של צ'ונג לגבי היפנוזה: "כמספר סיפורים, אני מרותק מהאופן שבו תודעתו של אדם עוברת שינוי שכזה, באמצעות דבר שאינו קסום יותר ממילים... רק מילים." ואולי במילים נמצא הקסם? אהבתי מאוד גם את דמותו של השוטר מאנרס, תיאורו של צ'ונג את מאלדר ("פצצת הזמן המתקתקת הזו, פצצה של טירוף... מסעו אל תוך הלא-נודע עיוות את הפסיכוזה שלו עד כדי כך, שאפשר להתחלחל רק מלחשוב איך אדם כמוהו משיג עונג בחיים."), וכמובן, שורת הסיום. נכונה ומעוררת מחשבות. פרק מענג בטירופו! (הקרדיט על הביטוי אינו שלי, אבל הביטוי כל כך מתאים לפרק, שלא יכולתי להתאפק.)
ace". שם ארוך במיוחד, But I'll do what I can. סקאלי משחזרת בפני חוזה צ'ונג, סופר מפורסם, את פרטיו של מקרה מטורף במיוחד של חטיפה ע"י חייזרים. כל המעורבים במקרה - החטופים, עדי ראייה ובשלב מסוים, אף החייזרים עצמם! - מספקים דיווחים שונים על המאורעות של אותו המקרה, כאשר כל דיווח מטורף, משונה והזוי יותר מקודמו... כרגע סיימתי לקרוא את הטרנסקריפט. פרק הזוי ומשעשע באופן שלא ניתן לתאר. אהבתי מאוד גם את ההערה של צ'ונג לגבי היפנוזה: "כמספר סיפורים, אני מרותק מהאופן שבו תודעתו של אדם עוברת שינוי שכזה, באמצעות דבר שאינו קסום יותר ממילים... רק מילים." ואולי במילים נמצא הקסם? אהבתי מאוד גם את דמותו של השוטר מאנרס, תיאורו של צ'ונג את מאלדר ("פצצת הזמן המתקתקת הזו, פצצה של טירוף... מסעו אל תוך הלא-נודע עיוות את הפסיכוזה שלו עד כדי כך, שאפשר להתחלחל רק מלחשוב איך אדם כמוהו משיג עונג בחיים."), וכמובן, שורת הסיום. נכונה ומעוררת מחשבות. פרק מענג בטירופו! (הקרדיט על הביטוי אינו שלי, אבל הביטוי כל כך מתאים לפרק, שלא יכולתי להתאפק.)