הזמנה לראיון

הזמנה לראיון

שלום לחברי הפורום!
שמי טל, אני סטודנטית לתואר שני בעבודה סוציאלית באוניברסיטה העברית בירושלים.
אני כותבת עבודת תזה בנושא זוגות שעברו לחו"ל בעקבות הקריירה של אחד מבני הזוג.
אני מחפשת גברים ונשים אשר עברו מדינה בעקבות הקריירה של בן/ בת זוגם ועדיין שוהים בחו"ל או שבו מהשהות בחו"ל במהלך השנה האחרונה, ומוכנים להתראיין ולספר על החוויה.
הראיונות יתקיימו טלפונית או באמצעות הסקייפ, יוקלטו וישוקלטו. פרטים מזהים יטושטשו על מנת למנוע זיהוי. משך הראיון כשעה.
במידה ואתם עונים על הקריטריונים ומוכנים להשתתף במחקר אשמח מאוד אם תצרו עמי קשר: [email protected]
תודה מראש!
טל.
 

elley

New member
לא עונה על הקריטריונים אבל רק תהיתי

מה זה "ישוקלטו"?
 

Y B Normal

New member


to transcribe (recorded material)
 

elley

New member
לפי ויקי

לתעתק הוא "מונח בבלשנות המתאר תהליך התאמת מלל בשפה אנושית לשיטת כתב שאינה שייכת לשפה, תוך שימוש בחוקים מסוימים, כך שניתן יהיה לשחזר את הגיית המלל מקריאת הכתוב". ככה שלתעתק זה באמת בין שפות. לא מצאתי באתר של האקדמיה לעברית שום דבר לגבי שיקלוט, אז נו, הנה למדנו משהו חדש.
 

elley

New member
פוליטיקה פוליטיקה


אבל שפה היא משהו שמאפשר לשני אנשים (או יותר) לתקשר זה עם זה. כדי שהם יוכלו לעשות זאת, הסימנים שהם משתמשים בהם (כלומר, השפה) צריכים להיות ברורים לשני הצדדים. לחדש זה סבבה, אבל כדי "לצאת מהקופסא" צריך לדעתי קודם להיות בקיאים בה.
 

elley

New member
וגם

בפורמט כתוב (שבו לא מועברים אינטונציות והבעות פנים) צריך להבהיר בצורה הרבה יותר ברורה מתי "יוצאים מהקופסא" או "צוחקים עליה", כי אחרת זה לא ממש ברור, ויכול להיות פתח לחוסר הבנה.
 
למעלה