הודו או טורקיה

erana75

New member
הודו או טורקיה

שאלה שחיפשתי עליה תשובה ולא מצאתיה למה לתרנגול הודו קוראים כך ? האם זה בגלל שמקורו באיזור הודו ? אך בלעז מכנים את אותה החיה: turkey האם זה בגלל שמקורו בטורקיה ? מה דעתכם ?
 
עניין של גיאוגרפיה

ג'יבה כבר נתן את דעתו על עניין השמות השונים בגדול נראה לי שיום אחד מגיע עוף חדש ללול (מצפון אמריקה) וצריך לקרוא לו בשם חדש, אז בוחרים שם אקזוטי שמעיד על כך שהוא הגיע מארצות רחוקות אז כאן זה הודו, בפורטוגל זה פרו ובאנגליה זה טורקיה, וכל זה רק מעיד כנראה על הבורות של אלה שנתנו את השם הראשון, שכל מה שהיה בראש שלהם זה שהעוף הגיע ממקום רחוק. דרך אגב, דברים דומים קורים עם מוצרים אחרים שהגיעו מארצות רחוקות: התפוז נקרא בערבית "בורטוקל" על שם פורטוגל (ממנה הגיעו התפוזים הראשונים לארצות ערב?) והמנדרינות? איך הן קשורות למדרינים הסיניים? והעגבניה שהערבים שידכו אותה לתיבת בנדורה והשרקנים שבאנגלית מכונים Guinea pigs למרות שהגיעו מפרו
 

giba70

New member
השרקנים שהגיעו מפרו לאנגליה

לפחות לא גמרו בצלחת של צאצאי האינקה. יש מעדן פרואני אותנטי שנקרא Cuye, מדובר בעצם בשרקן צלוי. חשבתי לצרף תמונות, אבל נמלכתי בדעתי...
 

giba70

New member
ועוד כמה דוגמאות

אני לא יודע אם השם באמת מעיד על ארץ המקור של המוצר... בד קשמיר כובע פנמה אגוז (וגם יין) מוסקט (נסיכות בח"א ערב, ליד עומאן) מה שבטוח הגיע מהמדינה הוא Pau Brasil - עץ הברזה ששימש לצבע ומה לגבי פטיש האוויר המכונה "קונגו"???
 

shellyland

New member
לא מדוייק

עץ-ברזיל הובא לברזיל ממקום אחר, מקורו אינו שם. אבל "אגוז ברזיל" הוא בהחלט ברזילאי. מקורות בצפון-מזרח ובברזיל הוא נקרא Castanha de Para = אגוז פארה (המחוז בו נמצא שפך האמזונס).
 

giba70

New member
צודקת - מהאיים האטלנטיים

שהיו מושבות פרטוגל עוד לפני שגילו את אמריקה: האיים האזוריים Açores והאי מדירה Madeira
 
עוד 3 סיפורי בדים

אנגורה- אנקרה. מוסלין - מוצול. משי - בהונגרית נקרא Damask. לפחות בשני המקרים האחרונים שם הבד שהובא למערב מהמזרח הרחוק נקרא ע"ש תחנה חשובה באספקה שלו במזרח הקרוב.
 

אלי ו.

New member
בקשר למקדח ה"קונגו" זה כמובן שיבוש

של Kango ואין לי מושג מה המשמעות המקורית. (אם מישהו יודע, אשמח ללמוד) בכלי עבודה חביב עלי גם מסור ה"ג'קסון" שהוא שיבוש חביב ל Jig Saw.
 

Tonjin

New member
Jack Saw

Jig Saw - זה פאזל... אבל למה ללכת רחוק כאפשר לסוע? (רק אל תשכח לשחרר את האנברייקס קודם...)
 

Tonjin

New member
צודק, צודק....

זה מה שקורה כשכותבים מאוחר בלילה בלי לחשוב... Jacksaw זה כמובן משור יד רגיל (וגם סוג של דג), וJigsaw Puzzle הוא פאזל... איתך הסליחה... (אני מקווה)
 

erana75

New member
קשמיר

דווקא הדוגמא של צמר קשמיר אינה נכונה. צמר קשמיר מקורו בכבשים שמקורם בחבל קשמיר
 

giba70

New member
מה זה "לא נכונה"?

לא התכוונתי כלל לתת דוגמאות לשמות שלא קשורים לארץ המקור, אלא רק שמות שמוזכרים בהם אזורים שונים.
 
הדר

מינים רבים בבת משפחת ה-Auranthiodeae = הזהביים, שעל אחד הסוגים בה נמנים פירות ההדר, וביניהם תפוח הזהב, קרויים על שמות מקומות במרחב הודו-סין. התפוז Citrus sinesis, האתרוג Citrus medica = ע"ש מדי (ופרס. הזכורים ממגילת אסתר). סוג אחר במשפחה הקומקווט קרוי Fortunella japonica. דווקא המנדרינה (כמו גם הקלמנטינה) נקראת בלטינית Citrus reticulata, ע"ש הרשת (הקורים הלבנים, צנורות ההובלה) המאפיינת אותן. ויש מין אחר במשפחה, האשכולית הנקראת Citrus paradisa. וגן-עדן הוא גם כן סוג של מקום. ולסיום, ייתכן שהשם הערבי של התפוז נובע מהספנים הפורטוגזים שייבאו אותו מהמזרח לארצות המערב, עוד בימים שחצי האי האיברי נחשב כמערב העולם.
 
בנדורה היא שיבוש של הכינוי הצרפתי

לעגבניה : POMME D'AMOUR ,דווקא בלשון העברית התייחסו לכינוי זה וקראו לעגבניה בשמה מלשון לעגוב ( למה בעברית זה נישמע רע כל כך??) ובנדורה כאמור היא השיבוש לכך ולא לתיבת פנדורה. נושא ממש מרתק אטימולוגיה , היכן יש עוד כאלה????
 

אטיוד5

Active member
אם ככה ...

למה לא קראו לה אהביה? תמיד תמהתי מה לעגבת/לעגוב ולעגבניה. אולי לא נשמע רע, אבל בהחלט מוזר. צריך ללכת לחפש במקורות אם עגב בא במשמעות אהבה או במשמעות הזימתית העכשוית שלו.
 
הכל עניין של גישה , אנחנו עם

תכליתי אין לנו זמן לאהבה במובנה הרוחני , אז לעגוב ממצה את האקט הפיזי ולכן כניראה לא קראו לעגבניה אהביה ולא תפוח האהבה כמו בצרפתית כי אין לנו זמן לצבוע דברים בורוד , הכל תכלס ושיהיה גם זמן לרוץ לספר ...וכו'.
 

orlyt

New member
בקשר לתפוזים

אתה בטוח שזה על שם פורטוגל? כי ברומנית portocal זה כתום וportocala זה תפוז ויכול להיות שהכל נגזר מפורטוגל, אבל אולי גם לא..
 
והשם "פורטוגל"

נגזר מ-Portus calis שהוא השם הקדום של מה שנקראה היום "פורטו" (נו, איפה שהאיצטדיון ההוא) ששמה מגיע מהמילה הרומית Portus שזה כמובן "נמל", שנגזרת, אם אני זוכר נכון, מהפועל "להעמיס" כי בנמל מעמיסים על המשחתות הישנות תפוחי זהב הקרויים גם בורטוקל ושולחים אותם אל מעבר לים, וכל זה אינו משל ולא חלום. אילו גלגולים שהשם מתגלגל.
 
למעלה