הגדה של פסח אתמול שמתי לב כשקראנו "אחד מי יודע..." גם בתרגום בערבית-עיראקית, שבמקום "שניים, לוחות הברית", בערבית אומרים "שניים, מוסה והרון" (משה ואהרון). כנראה שלא מצאו תרגום בערבית ללוחות הברית. מעניין, לא?