האם אפשר לשמוע

LionInDesert

New member
האם אפשר לשמוע

מה דעתם של אנשים על מעבר למגורים באירופה ללא ידיעת השפה המקומית? האם אנשים שגרים שם בלי ידיעת השפה מרגישים לא בנוח? זה מקשה עליהם באופן מוגזם או שזה משהו שקל יחסית להתגבר עליו? האם המדינות מציעות קורסים נוסח "אולפן" בארץ לרכישת השפה המקומית? אני מתייחס בעיקר למדינות במערב וצפון אירופה (נניח גרמניה, שוויץ, בלגיה, שוודיה, נורווגיה, דנמרק וכו').
 

בקר12

New member
מסכים עם התשובות שקבלת בפורום ישראלים באירופה

בגדול, יש מדינות שהן יותר דוברות אנגלית (כמו הולנד, דנמרק) ויש פחות (כמו גרמניה) בערים הגדולות באותן מדינות אפשר להסתדר באופן מוגבל אך ספק אם לעבוד ובטח לא בשביל שהייה ארוכת טווח, לדעתי.
 

dotandvir

New member
חי בשוודיה

עברתי לשוודיה ללא ידיעת שוודית וגם מצאתי עבודה בלי שוודית (למרות שאפשר לאמר שזה עניין של מזל, יש לי מכרים פה שהצליחו וכאלו שהיה להם קשה יותר) בשוודיה יש קורסים חינם ללימוד שוודית בכל הרמות ויש גם קורסים בתשלום חייתי בשוודיה כמעט שנתיים לפני שהתחלתי ללמוד שוודית וחייתי שם בלי יותר מדי בעיות, כמובן שהיום שאני דובר שוודית שוטפת הכל נראה אחרת לגמרי. דותן
 
אני באתי לגרמניה בלי לדעת את השפה

ואף אחד לא חיכה לי עם שטיח אדום ועם "אולפן" אבל בכל מדינה יש בי"ס לשפות שמלמד את השפה המקומית (ואגב כיום גרמניה דווקא כן מציעה משהו דומה ל"אולפן" למי שמגיע לו מסיבות כלשהן לגור בגרמניה אבל לא מדבר את השפה - התחתן עם גרמני, בעל אזרחות גרמנית מהוריו אבל גדל בחו"ל). זה אולי לא קל, אבל זה אפשרי. לדעתי, אפילו במדינות יותר "ידידותיות" מבחינת ידיעת השפה האנגלית (בגרמניה או בצרפת רוב האנשים מעדיפים את השפה שלהם; אבל במדינה כמו הולנד או דנמרק אין לאנשים בעייה לדבר איתך באנגלית), חשוב מאוד ללמוד כמה שיותר מהר את השפה המקומית ואין דבר שעומד בפני הרצון. ידיד שלי פה בברלין למד סינית כשהוא גר בסין, ועכשיו מדבר גם גרמנית (לצד עברית ואנגלית).
 
למעלה