גלצ´וק

גלצ´וק

רציתי לשאול אותך משו... כמה פעמים הופיע באי אר הביטוי "נחמה פורטא". יש לך מושג איך מתרגמים את זה לאנגלית? וציטוט יפה מהפרק של אתמול (בין היחידים אי פעם שגרמו לי לחבב, ולו במעט, את קרי הכלבה): "I love good days" "enjoy them when they come"
 

שלמונזה

New member
שירה מה את עושה פה?

יותר מידי זמן (עד כמה שזכור לי...) לא ביקרת פה!!! בכל אופן אין לי מושג למה את מתכוונת לגבי הביטוי, אבל הפרק של אתמול בהחלט נותן לחבב קצת את קרי. כמובן שאני חייבת לסיים בנימת רומנו: גלאנט: רומנו אמר לי שאם אני רוצה לשרוד עדיף לי לא להסתובב איתך קרי: אף אחד לא ממש מייחס חשיבות למה שרומנו אומר... קטעים איתם
 

~*~gaL

New member
שירצ´וק

כמה פעמים היא הופיעה? באמת *באמת* שאין לי מושג... ונחמה פורטא זו לא נחמה קטנה? אז אולי.. A little consolation או A little comfort או A small comfort ?... למה? טוב לראות אותך שוב :)
 

jakecarter

New member
באמת מעניין איך אומרים את זה...

אני אשאל את המורה לאנגלית
 

~*~gaL

New member
כן... אוף..

הלוואי והייתי יכולה לבוא.. העולם אכזר
 

ST

New member
some consolation ../images/Emo29.gif

וזה "נחמה פורתא".
 

~*~gaL

New member
חיחי..

*מאשימה את שירה* בגללה כתבתי בשגיאות כתיב! בגללה! זה לא בגללי!
 
למעלה