גברתי הנאווה..

גברתי הנאווה..

מאד יעזור לי אם מישהו ישלח לי את הגרסא העברית של השירים הנ"ל 1. i could have dance all night 2. wouldn´t it be lovely תודההההה(דגל)
 

gamegir

New member
המילים לשיר השני..

שאין לי כוח לכתוב את שמו באנגלית- "די לי גם בחדרון אי שם חדר קט אך סגור וחם בו רק כיסא ענק הו איך יהיה אז יופי לי. שוקולדים המון לזלול ופחם לחמם ת´כל מה טוב ומה נעים/חמים (לא זוכר!) הו איך יהיה אז יופי לי. מה טוב ככה לשבת יופי טופי חם סביב לא אוציא ת´אף החוצה עד שיבוא אביב! על ברכי ראש אהוב מונח אלטף שערו הרך והוא אותי יאהב כל כך הו איך יהיה אז יופי לי יופי לי יופי לי יופי לי טופי לי." לילה טוב! גומא
 

Hippie Jeannie

New member
גומא´לה...

להזכירך - שירים עותבים לא בגוף ההודעה אלא בתור קובץ מצורף, עדיף קובץ טקסט. אמרתי את זה כבר חמישים אלף פעם... (או, גוד, אני נשמעת כמו איזה מורה...) בכל מקרה אני יודעת את המילים של השיר הראשון ויש לי מעט תיקונים לשיר השני, כי לא הכל מדוייק... אבל אני אעשה את זה כשהדיסק יהיה לצדי ולא כרגע...
 
תיקונים קטנטנים

קודם כל נראה לי שזה "ופחם לחמם ת´קול" ולא "ת´כל" אבל אני לא בטוחה לגבי זה 2. מה טוב ומה נעים 3. טוב לי ככה לשבת ולא "מה טוב ככה לשבת"
 
i coukd have dance all night

בבקשה זה משמיעה יכול להיות שיהיו טעויות במידה ויהיו תקנו אותי... (אגב אני מאד ממליצה לכם לקנות את הדיסק של גבירתי הנאווה עם ריטה, ברור שהוא הרבה יותר טוב מההפקה הנוכחית וזה גם נורא זול אני קניתי את זה ב30 ש"ח - ולא מזויף)
 

Hippie Jeannie

New member
רק תיקון אחד קטנטן אנני:

"דבר מה מוזר שוב מקפיץ לי את הדם" ולא "דבר מוזר שמקפיץ לי את הדם".
 
למעלה