גּוּאַתְאַנַר

yuvalr1

New member
גּוּאַתְאַנַר

לכל אלה שמבינים בשפות של טולקין: יש לי שאלה!!! (אתם בטח נורא שמחים)...
אני נורא רוצה להמציא לעצמי שם בשפת הסינדרין והייתי רוצה לדעת: האם השם שבכותרת חוקי (לפי כללי הכתיבה שטולקין עצמו המציא), ואם כן, אז איך כותבים אותו באנגלית? אם לא: האם ניתן לשנות אותו במעט בלי לגרוע מהמשמעות שלו ועדיין לשמור על צליל יפה לאוזן ועל הפונטיקה? המשמעות של השם היא: צל השמש (גואת- צל, אנר- שמש). (אני מקווה שצדקתי במשמעות בכל מקרה, כי אחרת זה הורס את כל הפרדוקס)... בתודה מראש! יובל.
 

bruinen

New member
אני מציעה קמץ ב-א במקום פתח

כדי שתתקיים הברה הצליל הוא אותו צליל
 

yuvalr1

New member
אני בדקתי בסיל´

ה-א´ שם מנוקדת בפתח (במילה אַנַר). אני לא יודע אם מותר לי לשנות את זה.....
 

bruinen

New member
טוב אולי בגלל שזה לא מילה בעברית

מותר-לדעתי השם יפה
 

Erunaamo

New member
את יודעת, זה לא שם עברי...

יהיה שם דגש רק אם באנגלית יש כפל עיצורים, אחרת - לא יהיה, בלי קשר לחוקי העברית. בעניין השם שנבחר: ערבבת בין מילת סינדארין למילת קווניה: גואת=צל בסינדארין, אנאר=שמש בקווניה; אם אתה רוצה את אותו הפירוש, אז אפשר להרכיב שם סינדארין או שם בקווניה(קווניה יותר מומלצת לשמות, היא יותר רשמית ויפה): 1. קווניה: Anarleo anar=שמש leo=צל 2. סינדארין: Anordae anor=שמש dae=צל אם אתה רוצה הרחבה ופירוט לשם שלך, אבל לתרגם אותו לכמה עשרות שמות שונים בקווניה - כי הרבה מאוד סוגים של צל, ולכל אחד יש שם, ויש גם מס´ שמות לשמש.
 

yuvalr1

New member
רגע....

אז זה אומר שגם לא צריך להיות דגש קל ב-ג´? ומאיפה הבאת את כל המילים האלו?...
 

גאנדAלף

New member
דגש יבוא גם לסימון הגרסאות הפוצציות

של בגדכפ"ת. דגוש - פוצץ; רפה - חוכך. לגבי השם הסינדאריני: חלה לינטציה, כך שהשם שהצעת צריך להיות Anordhae.
 

גאנדAלף

New member
כן. קמץ - תנועה גדולה (=ארוכה);

פתח - תנועה קטנה (=קצרה). כיום אין הבדל בהגייה.
 

bruinen

New member
את זה ידעתי, התכוונתי להבדל בצליל,

שלא קיים היום, המורה שלי ללשון אמרה שלא צריך להקפיד על חוקים בכלל בשמות שלא עבריים
 

Erunaamo

New member
שכחת גם את הביטוי היידישאי/תימני

שבהם: פתח=a קמץ=o [בקשר לתימני אני לא בטוח]
 
כמו שאתה רואה

גם לי יש כינוי סינדריני... שלחתי כאן בפורום לינק לאינציקלופדיה של ארדה. יש לך שם מילון, למרות שראיתי ברשת מילוני סינדרין הרבה יותר טובים (אין לי לינק כרגע). אם אתה רוצה קלילות פונטית בשם, תצטרך לוותר על עיצור או שניים
כי אתה יודע שסינדרין משתמשת ב-VOWLES גם בתוך עיצורים, וזה פחות זורם כשמבטאים את זה.
 
למעלה