בתי קפה...

בתי קפה...

למישהו אולי יש את הקטע ביםאנית שיש בשיר? כלומר את המילים ביפאנית, אבל כתובות באנגלית ואת הפירוש שלהן באנגלית...
 
כן....ו...אחלה השם שלך....

ממבצע סבתא נכון?! קבל... תרגום לקטע ביפנית: my favorite thing is smoking cigarettes the cigarettes you used to smoke the cigarettes with the picture of a gypsy just like an old film star a cigarette in my mouth the smoke gets in my eyes and then i cry just like an old film star a cigarette in my mouth the smoke gets in my eyes and then i cry i don't mind and until you come back i'll live to cry today again לקוח מהאתר של חגית!
 
חחחח סליחה .

איך אני אשיג לך את הקטע ביפאנית?!?!!?!? זה התרגום של היפאנית....לאנגלית...זה מה שביקש....לא?! טוב הכתובת:http://pirshunim.web1000.com/ זה אחלה אתר... זה פירשונים שלך השירים של עברי על ידי המעריצים הדגולים שלו..(!!!).
 

Ez sLeeP

New member
שאני אמות.

האדם הבא שקופץ לפורום ושואל את השאלה הזו, קונה לי גלידה. ושלא תגידו שלא ידעתם! :)
 
למעלה