בעיה גדולה !!

אסף6

New member
בעיה גדולה !!

ידידה שלי מתרגמת את אחת האנימות הכי מדהימות שאני מכיר : "מרמייד מלודי" לעיברית , זו אנימה ממש ממש מושקעת בגלל שהאנימה מבוססת על שירים וכל כמה פרקים יש שיר חדש , העלילה מאד מתפתחת ומעניינת ביותר .. בכל מקרה קבוצת התרגום היחידה שמתרגמת את הסדרה מיפנית לאנגלית היא לונאר והם הגיעו לפרק 33 ובין פרק לפרק לוקח להם כמה חודשים טובים , בנתיים ידידה שלי שכבר הדביקה את הקצב שלהם נתקעה כי עכשיו כל הצופים של הסדרה באתר שלה מחכים חודשים על גבי חודשים לפרקים נוספים ומתחילת התרגום שלה חיכיתי לפרק 35 בגלל שיש בו שיר יחיד ומיוחד במינו בעולם .. ודווקא בפרק 33 נתקע הפרוייקט .. לכן אני מבקש וצריך עזרה .. יש כאן מישהו שיודע יפנית שוטפת ושיוכל לתרגם ?? אפילו לתרגם מיפנית לאנגלית ואז היא כבר תתרגם מאנגלית אבל העיקר שיהיה תרגום כלשהו .. בכל אופן אני יודע שזו הגזמה לבקש את כל שאר הפרקים יש 92 פרקים לסדה ומתוכן תורגמו 33 אז יש עוד לא מעט .. לכן יש מישהו שיכול לתרגם פרק או שניים ?? שלפחות נתקדם קצת ונראה מה אנחנו עושים !! בבקשה בבקשה יש מישהו שיכול לעזור ?? זה ממש ממש ממש חשובבב .. בתודה מראש , אסף
 

GnomeBubble

New member
אה ../images/Emo6.gif

אז עכשיו כשאתה אומר, אני מבין סוף סוף למה אתה מתכוון. במקרה אני גם מכיר את הידידה שלך
בכל מקרה, לא צריך להיות דובר שוטף של שפה בשביל לתרגם ממנה (רק כדי לתרגם אליה), למרות שזה לא מזיק. אני אישית לא אוכל לעזור לכם בכל מקרה, מפאת קוצר זמן. אולי מישהו אחר שמתעניין בפרוייקט יסכים. נסה גם בפורום אנימה, אם לא ניסית כבר.
 
למעלה