בנוגע לתרגום

Rincewind

New member
לואיס. ../images/Emo150.gif

אני אפנה את הבמה לצעירי הפורום להרחיב.
 
כי בהוצאת כינרת הם כולם שם עובדים

כמו טרולים ששקעו בפילוסופיה ו
היקר, אע"פ שקרני טוענת שהוא מושלם, בנתיים לא נראה לי עושה מי יודע מה הרבה למען התרגום של עוד ספרים. תתחילי לקרוא באנגלית!!! זה הרבה יותר טוב!
 
ואפילו הוזכר בקומיקס...

פרק 2.5 !!! אגב, זו רק אני, או שגם לאחרים (גדיל למשל?) יש 'מחסום כתיבה' לאחרונה, וקשה ליצר קומיקס משעשע עבור הפורום ?
 

Gdil

New member
אני לא יודע אם יש לי מחסום כתיבה.

לא בדקתי, פשוט, התגובה האחרונה שקיבלתי עליו היתה משהו בסגנון "פאנפיק? אתה מדבר על המספר שורות העלובות המלוות באייקונים?", אפילו אם אין לי מחסום כתיבה, אין לי רצון כתיבה. אסיים בציטוט מהצד של המשקוף של הכיתה המקבילה: "נמאס מהכפייה הדתית!" לא ציטטתי במדויק את הביקורת, כי זאת הופנתה באותה הודעה גם לקרניאלה, אאל"ט, בעיקר לקרניאלה. אני רוצה גם לציין שהאיש שכתב ככה לא נתן כלום לפורום מעולם, חוץ מהרס ומילון פורום. אה, וגם קשקושי מקלדת והודעות שחוזרות על עצמן. עכשיו תחזרו לשורה 4, אין לי כוח להעבירה לסוף.
 

ויימס

New member
אתה יודע, אתה לא חייב לנסות להתחיל

ריב בתור תגובה לכל הודעה. הנה, קח פרח במקום.
 

ויימס

New member
לא כתבתי הרבה זמן.

כאילו, כן כתבתי, אבל לא העליתי את זה כי אני רוצה קודם לסיים ורק אז להעלות את זה פה. לא כמו בדרך כלל, שאני כותבת ומיד מעלה את זה.
 
למעלה