orlu קראתי או שמעתי פעם, שהטורקים הביאו את הקפה להונגריה. היה מן ביטוי "לשתות מרק שחור" או "מים שחורים". אבל אני לא זוכרת את משמעותו, כנראה שהיתה זו משמעות שלילית. ה"גזעיים" בין חברי הפורום וודאי יוכלו להאיר את עינינו בעניין חשוב זה. בכל אופן, אני מקבלת את הצעתך, זנחתי את העיתונים והתרכזתי בעוגיות (והטורקים בכלל מעדיפים תה!) שבת שלום!
בחזרה יש בלגאן בתפוז ניראה לי זה חוזר עם כתובית של טעות על כל פנים את פשוט מציינת את כתובת האתר בקישור של ההודעה החדשה ושולחת. או עושה הדבק העתק,,,,,,האמת שגם אני לא המומחית הגדולה בהצלחה
אני מציינת 1950 כי זאת השנה שעזבנו את הונגריה ועלינו ארצה זאת תקופה קשה אחרי המלחמה נחזור לענין הקפה עד כמה שאני יכולה לידלות מזכרון של ילדה בת 9 שנים אנחנו שתינו ציקוריה מי שלא יודע מה זה שישאל את המבוגרים במשפחה.לעניין nyirbator בהיותי ילדה נדמה לי שהייתי בקיץ אצל משפחה רחוקה באיזשהוא כפר שלא יכולתי להיזכר בשם חיפשתי אפילו על המפה במחשבה שאראה את השם ואזכר והנה עכשיו העלית את השם והבזיק לי הזכרון אבל זכרתי שזה היה כפר גדול והיום קיבלתי אישור מטומי שב1973 הכפר הזה נעשה לעיר ובכן צירוף מיקרים מעניין. שבת שלום לעב וכל משתתפי הפורום מVera
כמובן ששמעתי על הציקוריה. בארץ שתו ציקוריה במקום קפה בתקופת הצנע. גם אני הייתי אז פעוטה (הייתי בכלל?). הורי מתלוננים עד היום על הטעם הרע. אז כנראה שהמחסור בקפה היה גם מחוץ לגבולות ארץ זבת חלב ודבש.
את הקפה מציקוריה. היו גלילים כאלה ארוזים בנייר. את הגלילים הללו בישלו עם מים והוסיפו עוד אבקה משקית. שתינו את זה עם חלב. כשהיינו קטנים אמרו לנו שזה קפה.
בביתה של הדודה היה נהוג לשתות את הקפה בחלב של הבוקר, כאשר הוא מבושל מציקוריה. ובעניין ה"מרק השחור", שתה את המרק השחור, פירושו נאלץ להגיע למושל הטורקי (שם שתו מרק שחור), ומשם אף פעם לא יצאו עם בשורות טובות.