אתם מכירים את זה?

  • פותח הנושא avivs
  • פורסם בתאריך

avivs

New member
אתם מכירים את זה?

אין כמו טורי מקללת
 
מה לעזאזל היא אמרה שם?

פירשתי כל מילה ולא הצלחתי לחבר את כל המילים למשפט אחד . יואו, למה זה תמיד קורה לי איתה?
 

rfranko

New member
קודם כל היא ענקית

דבר שני זה היה בLA בזמן שביתת התסריטאים שבזכותה קבלנו את אדיסון לעוד פרק אחד הקיצר, יש תימלול באותו אתר מתחת לוידאו אבל בשביל הנוחיות שלך "Writers! Writers! Where are you in this fucking town? When you gonna stand up and stop sucking the cock of the infested corporate clone? Seize the power!" תהני
 
חח אם זו לא הייתה אני ,באמת שזה היה עוזר .

אבל זו אני .בכל זאת .ואני ממש גרועה . ונחמד ככה רקע וכו' אבל המשפט עדיין לא מסתדר לי: D כאילו,תרגום או משהו .. מישהו? לא יודעת,כולכם כאן כאלה מטורפי-אנגלית כאלה וזה ממש קשה לנסות לישר קו אתכם
בכ"מ תודה רבה:)
 

rfranko

New member
הנה אבל בלי אחריות

אם אני לא מדייקת שנועה תתקן אותי או משהו כזה "תסריטאים, תסריטאים, איפה אתם בעיר המזוינת הזו מתי תתעוררו ותפסיקו למצוץ את הזין של התאגידים קחו את הכח לידיכם זה פחות או יותר והשפה זה של הטורי (הפיפ)
 
חחח תשבעי../images/Emo6.gif

כי כשאני פירשתי את זה יצא לי משהו עם "גנטי" ו-"שיבוט",נראה לי המילה clone ... חחחחחחחחח , תודה רבה רינת
 

rfranko

New member
אה כן יש שם את המילה clone

טוב הביטוי בכללותו infested corporate clone אינלי תרגום מדוייק שלו (נועה, לירון הלפ הלפ) אבל הוא מלין על כך שכל התעשיה (קולנוע) נגועה בחוסר מקוריות והעתקה - משהו כזה בערך כלומר שכל האולפנים כבר דומים וכו וכו וכו בקיצור השביתה נגמרה ושוב יש פרקים חדשים של גריי אנטומי ושל לוסט ובברכת אךךךך סוייר הזה אדיוס
 
חחחחחחח נועה לירון?

אני לאיודעת מה זה אינפסט, רק מאניפסט...
או שאני יודעת ולא זוכרת? בעקרון קורפורייט קלוון אומר את מה שאת אמרת, וכו' וכו'
 
למעלה