על אף השירה בפרסית
לפי האתר האוסטרלי, הריקוד הוצג השנה במחנה "הילולים" כריקוד בעל שיר אינסטרומנטלי. אבל יש לי תגלית יותר מעניינית.... וכדאי לקרוא. אתמול שמעתי את אייל עוזרי משמיע את הריקוד "הורה בן" עם קולו המסתלסל של הזמר הישראלי עופר לוי. ומה גיליתי : שיש לשיר הפרסי הזה מילים בעברית שחיבר אלי (קפה) לוי והשיר אפילו מופיע בתקליט "עופר לוי בתקליטיו הגדולים 1992". שם השיר הוא "הלו מאדאם". אייל עוזרי כששמע את הלחן, נזכר במנגינה המוכרת לו משירי עופר לוי, חיפש ומצא את השיר בתקליט הנ"ל, ואתמול בהופעת בכורה עולמית ליד הבורסה ברמת גן, השמיע אייל קטע קצר מהשיר העיברי הנ"ל לפי הגירסה העברית של עופר לוי והחבר'ה רקדו כאילו זה הריקוד המקורי. נדמה לי שמגיע על כך לאייל עוזרי מחיאות כפיים סוערות.