אמרתי לו ביידיש-

אמרתי לו ביידיש-

זיא איז השויפט פער הונז. zi is hashoyfet fer hoonz להלן- היא שופטת בינינו. ביידיש המילה 'בינינו' זהה למילה 'בשבילינו'... קחו את זה בכתום. אולי אני אתרגם שירים של מאיר ליידיש? יש לכם הצעה עם איזה שיר להתחיל...?
 
אולי תתחילי במשפטים

למשל"וכל האנטרקונטננליה מדגדגת.." או הצרופה הגלופה. או קלינט אסטוודים מני קולו.. או כל אחד יש לו את האיך האב נישט קען כח שלו. בעצם נלך על משהו פשוט תבלול שבלול אפלול חלול. אני אבדוק איך אומרים צל עלי בננה. ואבל עכשיו הוא יצחק אותה..
 
פּדרֵה פדרינו

זה גם כתב רבי מאיר, נכון?
 
פדרה קרידו לוס דה יסראל...

מאירק'ה היה אחוש אידישלי כמו שאומרים אסלנו בעדה...
 
../images/Emo57.gifאון קנסיון דה דולור...

און קנסיון דה דולור סה פאסו אי רבולבו... איי קה בואנה ונטורה יה מה קאנטו אנסינה... קנטיקה דה דולור קדה טיימפו ריטורנו, יה מה קאנטו אגורה... הלוואי מה איודו..
 

Muznach

New member
זה זיינגיזונט...

שליכט גוט... דרייניש דה פופ... וכאן בערך נגמר אוצר המילים הרחב שלי ביידיש
 
למעלה