איזומו - פרק 108

Gilgam69

New member
החיפוש אחר קדוש החרב החל

גיבורינו התאספו בשעת ערב מוקדמת בחדרו של הדאימיו הדגול, האדון הוקאג'ה, לטכס עצה. המאורעות הקשים של תחילת אותו היום כבר לא נראו על פניהם. הלהבות שנותרות מאחורי אדון האש כילו עצים רבים, וכעת מסדרון חרוך וחשוף פילח את היער המושלם שבו חיו אריות האדון, אך איסאוואה ,בעזרת כוחותיו האדירים, יצר חורש מדומה במקום העצים שאבדו ולו רק כדי ליצור את האשליה שטבעת ההגנה של טירת האדון לא נפגעה. שקט ארוך היה בחדר, כשכל אחד מהנוכחים הרהר על הצעדים הבאים שיש לעשות. אם קאקו ווארואי ימצא את סוד היסוד החמישי, הריק (Void), הוא יהפוך לאל עלי אדמות. הוא יהיה בלתי מנוצח ויזעזע את הסדר השמיימי והמושלם שבזכותו קיימת התרבות עצמה. אך מדוע קדוש החרב, שמעצם היותו קדוש אינו אמור להתעניין בעולם בני התמותה, יעץ לו עצה שכזאת? בהעדר אפשרות אחרת, מחליטים גיבורינו לצאת למסע ולמצוא את קדוש החרב, לברר את פשר העניין, ואולי למצוא דרך לעצור את קאקו ווארואי לפני שגורל הממלכה, והסדר הקוסמי, ייחרץ. אך פרט מאגדות וסיפורי עם, איש אינו יודע באמת היכן נמצא קדוש החרב, ועל כן יצאו מארו וטאקאשי מיד לעיר סאגאמו לאסוף כמה שיותר מידע עליו. בעיר שומעים הצמד שמועות שקדוש החרב גר במרומי פסגת הר צוקוהה (Tsukoha), הנמצא מס' ימי רכיבה צפונית לטירת האדון (אפילו ניתן לראות אותו ביום בהיר מהטירה). נאמר עליו שאיש עד היום לא ניצח אותו בקרב וכי הוא מחזיק איתו את תשע מאות תשעים ותשע החרבות של המאסטרים הגדולים שקראו עליו תיגר. עם מידע זה חזרו השניים לטירת שישימאי (Shishimai, טירת האדון הוקאג'ה), מארו פרש לחדרו לישון וטאקאשי ניגשה לאיסאוואה ועידכנה אותו במידע החדש. איסאוואה עצם את עיניו והתרכז. רוח פתאומית פרצה מבעד לחלון ומיד שינתה כיוון ונשבה החוצה תוך כדי שהיא מכבה את נרות החדר. טאקאשי נותרה בחשכת החדר. גופו של איסאוואה היה לידה אך תודעתו נדדה החוצה עם הרוח. בחזיונו, רכב על כנפי הרוח מעל לשדות. האדמה נראתה כל כך רחוקה, על אף שהיה מאוד קרוב אליה. הירח נראה עצום במימדיו, ורחוק היה ניתן לראות את הר צוקוהה, בדרך כלל הר רחב, אך כעת נראה כאילו היה מחט אבן עצומה הנוסקת לגעת בשמיים. תודעתו של איסאוואה הגיע למרגלות ההר, שם עמדו שני עמודי אבן גדולים משני צידי דרך הררית עקלקלה שהתפתלה במעלה ההר. דרך נקיקים ומערות חשוכות נדדה מחשבתו של איסאוואה, ומעל גשרי חבל רעועים ותהומות, עד שלבסוף הגיעה לפסגה. שם, מוחבאת בצילו של צוק אבן גדול, עמדה בקתת עץ קטנה לפני גשר חבלים לא שגרתי. מוטות האחיזה של הגשר היו עשויות עץ ולא חבל, ועל פיסות עץ אלה, וכן מסביב לבקתה עצמה היו נעוצות מאות חרבות, מכל הצורות ומכל הסגנונות, כולן מדהימות למראה. איסאוואה הרגיש זרימה עצומה של אנרגית קסם דרך האזור, ובעיקר מהחרבות, כאילו הכל מתרכז בבקתה, למרות שהבקתה עצמה הייתה הדבר היחיד שלא פלט אנרגית קסם. איסאוואה פקח את עיניו, טאקאשי הרימה את מבטה ופגשה את שלו. היא הבינה מה ראה בדימיונו. קדוש החרב נמצא!
 

Gilgam69

New member
הביקור במנזר בנטן

למחרת בבוקר, התארגנו גיבורינו למסע להר צוקוהה. מארו כבר קם מוקדם, הלך לנפחיה והחל לחשל חצים מיוחדים פרי המצאתו, ובעזרת יכולות ההנדסה של איסאוואה. האדון הוקאג'ה החליט לשלוח את איסאוואה, מארו וטאקאשי למסע. הירומאנו ישאר בשישימאי. שיירה שמנתה את שלושת גיבורינו, שניים מתלמידיו של איסאוואה, האחד שולט בכוחות המים והשני בכוחות הרוח, סמוראי צעיר בשם הירואי (Hiroi), אשר נבחר על ידי מארו לשמש לו כשומר ראש, שישה חיילי אשיגארו (Ashigaru) ועשרה משרתים, יצאה משערי טירת שישימאי. באותו הבוקר הוחלט שבטרם יגיע להר צוקוהה, יעצרו גיבורינו במנזר הקרוב ויבקשו את ברכתם וחוכמתם של הנזירים. ואכן, לאחר כשעתיים של מסע הגיעו למנזר של האלה הדגולה בנטן (Benten), אלת המים העושר והחוכמה. שורות עצי דובדבן הקיפו את המבנה היפיפיה. בחצר הקדמית הייתה בריכה קטנה ובה מערבולת, לתוכה הטילו השלושה את מנחת האדון הוקאג'ה. שני גרמי מדרגות עלו לתוך המבנה כשביניהם זורמים שני פלגי מים קטנים, אחד יוצא והשני נכנס, ונראה היה כאילו המים זורמים במעלה המדרגות. נזיר קידם בברכה את המשלחת וסימן לאצילים להיכנס דרך הדלת השמאלית, הדלת שהוא עצמו לא עמד מולה. איסאוואה, מארו וטאקאשי, שמאחוריהם שני עוזריו של איסאוואה והסמוראי הצעיר עלו במדרגות והגיעו לזוג דלתות גדולות שידיותיהן החוזקו על ידי זוג נזירים שעמדו בקידה תמידית ונראה היה שהם הולכים ליפול קדימה עוד רגע. המשרתים והחיילים עלו בגרם המדרגות הימני. הדלתות נפתחו והחבורה החלה לצעוד פנימה. טאקאשי שמה לב שלאחד הנזירים אין עיניים ועושה רושם שזה מעלה זכרונות רעים אצל מארו שכן נראה היה שלרגע הוא נזכר בדבר שהוא לא רצה להיזכר. ההיכל שנגלה בפנים היה אדיר בגודלו. במרכזו שני פלגי המים שזרמו בחוץ התרכזו ויצרו ספירלה של מים אשר טיפסה באויר (!!!), מסביב לפסל של האלה בעל שמונה הזרועות, והתנקזה לתקרה שנראה היה כאילו הייתה עשויה ממים! שלושה נזירים צעדו קדימה ובידיהם פיסות נייר. הם קיפלו את הנייר לצורות סירה, פתחו את הנייר והושיטו אותו לגיבורינו. איסאוואה, שאוהב ומיומן באומנות האוריגאמי, קיפל במהרה סירה והגיש אותה חזרה לנזיר, שהודה לו על כך. אז שלח איסאוואה את זרועותיו ונגע בחבריו. לפתע הבינה טאקאשי איך מקפלים סירת נייר, כאילו הייתה אמנית אוריגאמי בעצמה. היא הגישה את הסירה לנזיר שהודה לה אף הוא. מארו קצת הסתבך עם הנייר אך הוא לא נלחץ, פתח את הנייר וניסה בשנית. הנזיר הודה לאחר שמארו הצליח בקיפול וסימן לשלושת גיבורינו לשים את הסירות על פלג המים ליד. הסירות הונחו על הפלג והחלו לשוט במעלה הספירלה. כשהגיעו לגג המים, הופיע מעבר לפינה צי של ספינות אשר צבען היה שונה (כחול במקום לבן של גיבורינו) אשר שט מסביב לספינות החדשות וליווה אותן אל מחוץ לראייה. לאחר מכן הובלו גיבורינו (ומשרתיהם) למחרצות האישיות בסוף המקדש, שם היו נזירים רבים אשר כל אחד ישב בתוך אמבט שהתאימה לאדם אחד בלבד. איסאוואה ומארו מיד הורידו את בגדיהם ורחצו במים החמים והנעימים. טאקאשי התמהמה קצת אך לבסוף הורידה את בגדיה ונכנסה למים. כמובן שהנזיר שעמד ליד עם החלוק מוכן נמנע עוד יותר מלהסתכל עליה כשהבין שהיא מתפשטת. כעבור זמן מה נכנס אדם, שלפי בגדיו אפשר להניח שהיה סוחר עשיר, אך כשראה את טאקאשי התעצבן וצעק משהו על הנזיר שליווה אותו. לא עבר רגע והוא יצא בסערה מהמרחצות. לאחר המנוחה במרחצות הובלו גיבורינו לגינה מאחורי המקדש, גינה יפיפיה ומלאת מזרקות ומעיינות קטנים. ביציאה מהמרחצות ראתה טאקאשי שהסמוראי הצעיר שמלווה את מארו קצת פוזל לכיוונה אך היא הניחה לו, הוא עדיין חסר ניסיון... באחד משלושת הביתנים שהיו בחצר התיישבו גיבורינו לארוחה ומולם התיישב מי שנראה כאחד מבחירי הנזירים. הנזיר דיבר, כמו שנזירים בדרך כלל מדברים, בחידות. הוא אמר שקדוש החרב משרת את הריק ושהוא מחפש אתגר. כמו כן, הזהיר את גיבורינו מפני הקומו (Kumo), עכבישי הענק החיים בהר ואשר מנצלים את הקור בהרים להסוואות את קוריהם בתור בדים חמים. לקראת סיום הארוחה נכנס אותו סוחר, הפעם לא הייתה לו בעיה מיוחדת עם טאקאשי או לפחות לא הראה סימן לכך. איסאוואה וטאקאשי יצאו מהבקתה אך מארו נשאר, הוא רצה לדבר עם הנזיר אך אותו סוחר הפריע לו. במשך שלוש שעות הם ישבו בפנים ונראה היה שהיה קרב סבלנות בין מארו לבין אותו סוחר. כל אחד רצה את תשומת ליבו הבלעדית של הנזיר אך איש לא זז. בזמן זה טאקאשי החליטה לטייל בגן. בתוך המעיינות היא פגשה קאפות (Kappa), יצורים דמויי צב קטנים ותבוניים. הקאפות שטאקאשי היו צעירים ולאחר כמה זמן הם ניסו לטמון לה פח. ארבעה מהם הופיעו מכל צדדיה והתיזו עליה מים. אך חושיה המוחדדים של טאקאשי נכנסו לפעולה שבריר שניה לפני כן והיא זינקה ביניהם, כך שכל אחד פגע בחברו. נזירה הגיעה מהר למקום, התנצלה ולקחה את הקאפות איתה. טאקאשי הופתעה לראות נזירה... זה דבר נדיר כמו... סמוראית...
 

Gilgam69

New member
ה"דרך" והמסע במעלה ההר

לבסוף יצא מארו מבקתה, כמה דקות לאחר שהסוחר נכנע לקריאת הטבע ורץ לשירותים. החבורה הודתה על הכנסת האורחים ויצא לדרך. כשחזרו לשביל הראשי, השתמש איסאוואה בכוחותיו העל-טבעיים ושער ל"דרך" (The Way), עולם שקיים מעבר לזמן ולמקום, עולם חשוך לחלוטין שכל מה שמוביל את הנוסעים בו הוא חוט כסף דק המוביל ליעד., נפתח. השיירה נכנסה לתוך הדרך והשער נסגר אחריהם. הדרך הוא מקום שקט, אפל ובודד הסביר איסאוואה. נראה היה שמכל עבר צורות נוצרות ומיד מפרקות אבל יתכן שזה היה פשוט הדימיון. לאחר כשמונה שעות של מסע בתוך הדרך, חזרו גיבורינו לעולם הגשמי. השעה הייתה בדיוק אותו שעה שבה הם נכנסו לדרך, שכן הזמן עומד שם מלכת. השיירה הייתה כבר צפונית מאוד לטירת שישימאי והר צוקוהה נראה קרוב יותר. את שארית היום בילתה החבורה במנוחה. למחרת בבוקר פתח איסאוואה שוב את השער אל הדרך. הפעם, שניה לפני שהשער נסגר מאחורי השיירה, נחת עגורן בפתח, דבר יוצא דופן, שכן זה ידוע שבעלי חיים נרתעים מתופעות קסם. מסע נוסף של עשר שעות בתוך הדרך הוציא את החבורה בדיוק במרגלות הר צוקוהה. שני עמודים גדולים עמדו לצידי הדרך שטיפסה במעלה ההר. החבורה החלה לעלות בהר ונקיקיו הצרים, תוך כדי שהיא משאירה את הסוסים, ו-2 משרתים וחיילים מאחור. תחושה של שממה, של ריח לא טוב באויר, של טעם לא טוב בפה נפלה על האנשים. כשהגיעו לגשר חבלים רעוע שנפרס מעל מקווה מים שחור ועכור, טאקאשי חצתה ראשונה לבדוק את טיבו. הגשר היה בסדר והשיירה חצתה אותו. מארו, שהלך במאסף, שם לב שדג מציץ מחוץ למקווה המים ומסתכל עליו. אחד הנקיקים נפתח לשלולית גדולה שלתוכו נשפך מפל. על הסלעים שבמפל ישבו מספר קאפות שחורות ומסרו ביניהם גולגולת אדם. אך הדבר שהכי משך את תשומת הלב היה מהירות זרימת הזרם ומהירות זריקת הגולגולת. כל תנועה באגם זה הייתה איטית להחריד, כאילו הזמן עצמו זוחל. טאקאשי הרגישה נוכחות של רשע מהמקום, והחבורה המשיכה הלאה. הדרך הובילה לתוך מערה אפלה. תוך כדי מספר תנועות ידיים עוזריו של איסאוואה האירו את המערה בכדורי אור. נראה היה כאילו הכל תקין וטאקאשי עשתה את הצעד הראשון. רעש מחריד של מחיצה ופצפוצים נשמע וטאקאשי הרגישה את רגלה מוחצת משהו על הקרקע וקפצה אחורנית. שארית נדלים, חיפושיות, עכבישים ושאר רמסים נותרו על רגלה. מיד איסאוואה הרים את ידיו ורוח חזקה יצאה ממנו ולתוך המערה. ענן שחור חי של רמסים מכל הסוגים נדחק לתוכי המערה והחבורה צעדה פנימה. בתוך אולם גדול, שהואר רק על ידי עלומת אור מהתקרה שנפלה על גשר חבלים במרכז, עמדה צפרדע בגודל אדם בצבע חיוור. טאקאשי צעדה לעבר הצפרדע ונעמדה מולה. נראה היה כאילו הצפרדע מתעלמת ממנה ושולפת עם לשונה הארוכה את הרמסים מבין רגליה של טאקאשי. מבלי להוריד את מבטה מהצפרדע טאקאשי הורתה לשיירה לעקוף אותה, מוכנה לכל תנועה עוינת. בזמן זה, איסאוואה נשא נאום בפני החיילים והמשרתים, שרעדו מפחד, בניסיון לחזק את נפשם והצליח קצת להרגיעם. השיירה עבר את הגשר, לא לפני שאיסאוואה ומארו ראו על גבה של הצפרדע שעל גבה של הצפרדע יש אריחים המסודרים כסמל של הגנה. לאחר שכולם עברו שמה לב טאקאשי שחסרים 2 חיילים ומשרת. היא לקחה את אחת מאבני האור שיצרו עוזריו של איסאוואה וצעדה חזרה לדרך ממנו באו. לאחר התבוננות וקריאה לאנשים, היא החליטה לחזור לשיירה, אך לא לפני שהיא מצאה גולגולת אדם ישנה, שנדל זחל מתוך עיניה, שהלסת שלה מרוסקת. לאחר כמה עשרות מטרים הגיעו הגיבורים לעוד היכל. היכל זה היה מעגלי בצורתו כשמרכזו מוגבה בצורה הדרגתית. במרכז החדר היה תלוי בגובה 10 מטר ילד, שבעזרת ראיית הנסתר של איסאוואה, הבינו גיבורינו שהוא תלוי על ידי קורים ולא על ידי בדים כפי שבהתחלה היה נראה. טאקאשי נעמדה 3 מטר מהנקודה שהילד תלוי מעליה ושאר השיירה עבר לכיוון היציאה. גיבורינו רצו להוריד את הילד, שנראה מפוחד וניסה לדבר אך כנראה מתוך פחד ואימה לא יכל. השיירה הגיע ליציאה מההיכל, כשלפתע הגיח עכביש ענק מהפתח, ונראה היה שכשנכנס הוא גדל עוד יותר. לעכביש העצום היו שתי זוגות מלתעות וככל שנכנס עמוק יותר כך הילד עלה גבוה יותר לתקרה. הוא תפס את מארו במלתעותיו הגדולות, הרים אותו באויר והסתובב. בצידו השני היה עוד לסת בעלת שתי זוגות מלתעות וקורי עכביש יצאו מפיו ונעלמו מאחורי גופו הגדול. הפעם היפנה את תשומת ליבו להירואי, הסמוראי הצעיר שנבחר ע"י מארו להלוות אליו למסע. אך גורלו של הירואי היה מר מזה של מארו. תוך כדי סגירת 2 זוגות המלתעות על הירואי, הזוג הגדול עבר דרך צווארו כאילו היה סכין חמה דרך חמאה וניתק את ראשו מגופו. הזוג הקטן נסגר על ראשו וריסק את גלגלתו של הירואי, באותה הדרך שבה הגולגולת שמצאה טאקאשי. מה יהיה על מארו? כיצד יתמודדו איסאוואה וטאקאשי מול אימת ההרים הזו? ומיהו הילד התלוי בקורי העכביש?
 

Ferenheit

New member
Meanwhile...

הרוח נשאה את ההמולה דרך שבילים גסים ומנהרות אפלות, מעלה מעלה, הרחק לתוך מקום שהיה שונה. מערת ההיכל שכנה במרחק שנמדד לא רק על ידי המרחב. מתוך החשיכה של ביתו האפלולי פסע קדוש החרב בביטחה. הוא המתין זמן שהיה ארוך כאלף שנים וקצר כמשך נשימה חטופה. רגליו היו בטוחות גם כשחצה את גשר החבלים. החרבות ניצבו סביבו כצבא הממתין לפקודה. והוא פקד. בתחילה היה רטט, ואחר כך רעד שהלך והתגבר. "קוביקירי הוצ'ו" אמר קדוש החרב והביט ימינה. "טאמאשיווארה" אמר קדוש החרב והביט שמאלה. אחר כך הביט קדימה אל הפתח, והמתין...
 

נוקס

New member
זה לא עושה אותי יותר רגוע לדעת

את זה. אבל תודה על המידע.
 

Ferenheit

New member
מיהי בנטן?

בנטן (בנזאיטן) היא אלת האהבה, הנאום, החוכמה, האומנויות, המוסיקה, המזל הטוב, הידע והמים. שימו לב שבשונה מהפנתיאונים המערביים (היווני, לדוגמה), זה לא מפריע לאלים אחרים להיות אחראיים על אותם תחומים. בנטן הופיעה לראשונה במערה באי אנושימה שליד קמאקורה. האי, כך אומרים, התרומם לקראת רגליה הפוסעות. מקדשיה נמצאים תמיד ליד מים. היא מופיע בדמות אישה יפה וחושנית, לעיתים ערומה, שרוכבת על דרקון ומנגנת על ביווה (כלי מיתר אסיאתי). יש לה שמונה זרועות ובשש מהן היא אוחזת חרב, אבן-חן, קשת, חץ, גלגל ומפתח. בשתי הידיים הנותרות היא יוצרת מחוות תפילה. סוגדיה הנאמנים ביותר הם גיישות, מהמרים, נשים קנאיות, ברוקרים, סוחרים ואנשי עסקים. [תודה ליעקב רז על "המיתולוגיה היפנית" בהוצאת "ספרי תל-אביב".
 

Gilgam69

New member
בבטן הר טצוקוהה

שמש הצהרים חיממה ברכות את גגות טירת שישימאי. היה זה יום בהיר ונעים, הקלה מהשרב ששרר בימים האחרונים. בחצר הטירה התהלך הסמוראי הצעיר, הירומי אקאיידו (Hiromi Akaido) והרהר עמוקות. המשלחת של האדון הוקאג'ה לקדוש החרב יצאה רק אתמול בבוקר אך הם צפויים להגיע היום להר טצוקוהה, לפי ההערכה שנתן איסאוואה בטרם יצאו לדרך. הוא דאג לסמוראית הצעירה טאקאשי, ידידתו מזה שנים רבות. הוא הכיר אותה טוב יותר מכל אדם אחר וידע שמתחת למעטה חוסר הרגישות שלה, פועם לב רך ופגיע, בדיוק כמו אצל כל אדם אחר. מותו של פאטונאי שלשום בוודאי העלה אצלה זכרונות כואבים מלפני שנתיים. בהלווית הלוחמים אתמול, טאקאשי לא הנידה עפעף כל משך ההלוויה אך הירומי ראה שהיא לא מסירה את מבטה מפאטונאי. הוא היה כל כך דומה לאחיו המנוח אושירו. וכמה שהירומי ואושירו היו חברים טובים, הכי טובים, הירומי ידע שבשביל טאקאשי, אושירו היה יותר מחבר. הירומי נשא את מבטו לאופק, לעבר הר טצוקוהה הרחוק, שביום שכזה ניתן היה לראות את פסגתו אפופת הערפילים בבירור, והביט בו ארוכות. לו רק ידע היכן המשלחת כעת... הרחק משם, בבטן הר טצוקוהה הגדול, במערה אפלה ועמוקה, עמדו איסאוואה וטאקאשי מול מפלצת בראשיתית עצומת מימדים. הקומו (Kumo) היה אחד מאחרוני עכבישי הענק, אשר שכנו במקומות נסתרים בעולם עוד לפני קום הקיסר הראשון, לפני אלפי שנים. גופו הענק מילא כמעט רבע מהיכל האבן בו עמד כעת. אלפי עיניים היו משובצים על כל גופו העגלגל ודבר לא חמק מעיניו החודרות. שתי זוגות של מלתעות מטילות אימה יצאו מתוך מה שנראה כחזית היצור. בין זוג המלתעות התחתון, שהיה הגדול מבין השתיים, היה פיו של היצור, שנראה כמו מערה עמוקה וחשוכה, מערה ללא מוצא, שכל אדם שנכנס לתוכה לעולם לא יצא, אך נראה היה שעכבישים לא מפסיקים לצאת משם. אך מבין זוג המלתעות העליון, בצבץ לו ראש אנושי, שחור לגמרי, שנראה היה כאילו מנסה להיחלץ מתוך גוף העכביש הענק. קללות איומות ונוראות, תיאור של מעשים מזוועים ומעוררי חלחלה, לא הפסיקו לצאת מפיה המלוכלך של המפלצת. ממש לפני רגע, יצא הקומו מתוך המעבר שאליו המשלחת של האדון הוקאג'ה עשתה את דרכה. מיד כשנכנס לחדר, מימדים גדלו לגודלו האמיתי. המפלצת אחזה את מארו שמתלעותיה לפני שזה הספיק להגיב. איסאוואה הופתע לרגע אך המשיך בתנועתו לכיוון המעבר שכעת נחסם ע"י העכביש. טאקאשי עמדה במרכז החדר, קרה כקרח ולא הנידה עפעף. הקומו סובב את גופו הגדול ומארו נעלם מאחוריו. לתדהמת הנוכחים התגלה צידו האחורי של היצור. היה נראה כאילו הם מסתכלים שוב על חזית היצור, עוד זוג מלתעות, עוד פנים מקללות ועוד פה עמוק רעב לבשר אדם. שאר הפמליה החלה לנוס לכיוון המעבר ממנו באה, אך הירואי, הסמוראי הצעיר שהוזמן ע"י מארו להשתתף במסע, לא הספיק אפילו לראות מה פגע בו. מלתעותיו החדות כתער של הקומו חתכו בתנועה אחת את צוואר של הסמוראי הצעיר, הירואי. בעוד גופו צנח לרצפה, ראשו המנותק של הירואי נמחץ ע"י מלתעותיו הקטנות של העכביש ורוסק. מתוך פי המפלצת בצד זה, יצא חוט דק של קורים שנמתח על גופה ונעלם מאחוריה. אותם קורים היו קשורים לילד חסר האונים שהיה תלוי במרכז החדר בגובה רב. בכל צעד של המפלצת נמשך הילד למעלה עוד.
 

Gilgam69

New member
מול אימת ההרים העתיקה

מיד טאקאשי פתחה בריצה אל עבר הקומו, ותוך כדי שהיא חולפת על פני איסאוואה, היא זינקה לעברו. חרבה של טאקאשי נשלפה בדיוק ברגע הנחיתה ושיספה את מלתעותיו הכבירות. החרב נגעה בשיריון הקשה אך לא הצליחה לחדור פנימה. מארו ריכז את כול כוחו האגדי והצליח לשחרר את עצמו ממלתעותיו של הקומו בפרץ נחישות על טבעי. לפתע החל הקומו לשעוט קדימה. טאקאשי זינקה לאחור אך ללא הועיל. תוך כדי גלגול לאחור הקומו העצום התנגש בטאקאשי באויר. היא נטחה בחוזק והעכביש הענק עם כל מסתו הגדולה דרס אותה, בדרכו לאיסאוואה, בו ראה מטרה אטרקטיבית במיוחד. תוך כדי שהיא מרגישה את האויר יוצא מריאותיה ואת משקלו העצום של הקומו על גופה שלה, הצליחה טאקאשי להחליק לגומחה קטנה שהייתה לידה ולהינצל ממוות בטוח. מארו לא איבד את עשתונותיו. הוא רצה נקמה עכשיו. במהירות על טבעית, שאפיינה אותו, הוא שיגר לעבר הקומו חצים רבים. לראשונה בחייהם, ראו איסאוואה וטאקאשי את מארו מפספס: נראה היה שחלק מהחצים משנים כיוון ועפים הצידה כשהם מתקרבים למפלצת. אחד החצים טס בקשת באויר ושהגיע מעל הקומו, היה לרגע הבזק. במקום שבו היה הרגע החץ, הופיעו מאות חצים שירדו וננעצו כולם בגבו של הקומו. המפלצת התעלמה המטח החצים ולכדה את איסאוואה בין מלתעותיה. תוך כדי שהוא תלוי הפוך, הצביע איסאוואה על פרצופו של היצור וארבע הבזקי אש וברק יצאו מאצבעותיו ופגעו בעכביש הגדול. דם שחור הותז ממקומות הפגיעה וכשטיפות ממנו נגעו בעורו של איסאוואה הם צרמו כמו חומצה מאכלת. טאקאשי קמה, פגועה וכועסת ומיד ניתרה אל הקומו בשנית. היא נחתה לצידו של הקומו, ובתוך כדי שהיא מסתובבת להיעמד מתחתיו היא שיספה את בטנו החשופה. הפעם נקמת ארבעת הדרקונים מצאה את מקומה. חתך ארוך הופיע על בטנו של היצור. המפלצת, שלא הפסיקה לקלל מההתחלה, השמיעה זעקת כאב והטיחה את איסאוואה על הקיר בצד. כעת שפניו של היצור היו חשופות, ירה מארו חץ ישר לתוך פיו המקלל של היצור, נעץ את לשונה של המפלצת במקום והשתיק את הצד הזה של הקומו. שני חיילי אשיגארו אמיצים התנפלו על המפלצת. אחד הצליח לפתוח פצע מכוער בעוד הנאגינאטה של האחר ניתזה על שיריונו הקשיח ללא סימן. מיד ריסק הקומו את השניים בין מלתעותיו ללא מאמץ. הוא הסתובב לאיסאוואה ושיגר כדור שחור מפיו. הכדור פגע באיסאוואה והדביק אותו לקיר. כעת הצטרפו תלמידיו של איסאוואה לקרב. אחד הופיע ליד אדונו הלכוד והשני רץ הפוך על התקרה. נראה היה לרגע שהקומו מרוצה אך לפתע נעלם איסאוואה והופיע ליד תלמידו, מחוץ לעיסה הדביקה. בין רגע טאקאשי ומארו מצאו את עצמם לבד מול הקומו. נראה היה שהשאר פשוט נעלמו. אך גם טאקאשי וגם מארו ידעו שבכוחו של איסאוואה להעלים מין העיניים שיירות שלמות. אך הקומו מיד שעט לכיוון בו עמד לפני רגע איסאוואה ותלמידו. לא הפריע לו קרן האור שנורתה מהתקרה ע"י תלמידו השני של איסאוואה ושצרבה את עורו. טאקאשי מיד התגלגלה הצידה, לא לפני שחתכה את הקומו לאורכו. בינתיים מארו איגף את הקומו והמשיך להמטיר חצים על היצור. הוא הבחין שבפיו מתחיל להצתבר כדור שחור גדול. נראה היה כאילו מיליוני ידיים קטנות ועכבישים מעצבים את הכדור ומגלגלים אותו. פתאום, בצידו השני של ההיכל, נחתה פקעת קורים, אשר נפרמה בדרכה למטה. בפנים היה ילד צעיר אשר התרסק על הרצפה וגולגלתו רוצצה. להפתעתם של איסאוואה ותלמידו, הקומו התנגש בהם החוזקה, כאילו ראה אותם. איסאוואה נפגע קשות ותלמידו נמחץ למוות. מיד טאקאשי זינקה לכיוון ושיספה את הקומו בבטנו. חיציו של מארו עברו מכל צדדיה של טאקאשי אך זו בטחה במאה אחוז ביכולותיו. עוד ילד צנח למותו ליד הקודם. היצור הגדול התנפל כעת על טאקאשי אך זו קפצה לאחור לכיוונו של מארו. מיד עם נחיתתה שיגר הקומו את הכדור השחור שהכין. חרוט של נוזל שחור ומגעיל עף לכיוונם של מארו וטאקאשי, פגע בהם ובתלמידו השני של איסאוואה והדביקם לקיר. החומר השחור התגבש והתקשה ונקודת המוצא של החרוט הייתה בפיו של הקומו. נראה היה כאילו רוקן את עצמו שכן ככל שהוא הוציא יותר מהחומר כך קטן הקומו, עד שבסוף היה רק חמישית מגודלו. עכבישים טיפסו לאורכו ולרוחבו של החרוט. מארו ניסה להשתחרר אך ללא הועיל, החומר היה חזק כפלדה. טאקאשי הגמישה הצליחה להתשחרר בקלות מאחיזתו הדביקה החומר והחלה לטפס החוצה. איסאוואה, היחיד שלא היה לכוד, ניגב במחי יד את הזיעה ממצחו. תוך כדי מלמול של מילות לחש, הטיח איסאוואה את טיפות הזיעה על חרוט העיסה השחורה. טיפת זיעה אחת התעופפה לה באויר, כאילו מונחת ע"י יד בלתי נראית. הטיפה נגעה בעיסה ומיד נעלמה. באותו הרגע, החלו להופיע סדקים לכל אורך החרוט. איללו המולת הקרב, היה אולי ניתן לשמוע לחשושים וצחקוקים בוקעים מאותם סדקים. בתוך פחות משנייה, סדקים עצומים היו על כל החרוט, וזה התפורר לחלוטין. כל זה לקח פחות משניה אחת אך נראה כאילו נמשך נצח. תלמידו של איסאוואה ראה זאת מגיע והתכונן, הוא נפל לקרקע כאילו היה נוצה על גבי הרוח. טאקאשי הסתחררה באויר ונחתה בעדינות יחסית על הקרקע, חרבה שלופה ומוכנה להכות. מארו נפל בכבדות על הרצפה. איסאוואה התרכז לרגע ופתאום פרצופו השני של הקומו השתתק. שפתיו עדיין זזו אך לא יצא מהם הגה. מיד שיחרר איסאוואה עוד הבזקי אש וחשמל, טאקאשי חתכה את פניו של היצור, ומארו שיחרר חץ. לשניה אחת הוא התמהמה, כאילו ראה משהו אך מיד שיגר את מטח חיצים. גופו של הקומו נחת על הקרקע והפסיק לזוז. להפתעתם של כולם, החל גופו של הקומו להתפורר לחול.
 

Gilgam69

New member
אל תאמין לכל מה שעיניך רואות

לא עבר רגע ומאחד הכוכים בתקרה נחת יצור ענק. מארו וטאקאשי לא הספיקו אפילו להבחין בו. קומו ענק, שפיו האחד סתום ע"י חץ, ועל גבו עשרות חיצים נעוצים נחת על הקרקע. עוד שני פקעות נפלו מהתקרה אך הפעם הם נפלו במהירות נפילת נוצה, תודות לתלמידו של איסאוואה. כשהם הגיעו לרצפה הילדים הסתכלו בפליאה במתרחש. תוך כדי שמארו וטאקאשי נחלצו מתחת למשקלו של הקומו, שיגר איסאוואה עוד מטח הבזקי אש וברק על הקומו ושם לב שהילדים גדלים במהירות. תוך מספר רגעים עמדו במקום הילדים, שני אנשים, האחד צעיר והשני מבוגר. הקומו מיד שיגר שתי חוטי כסף דקים לעברם, תוך כדי שהוא מתעלם משאר האנשים באזור. אחד הקורים פגע באדם הצעיר, פילח את ליבו ועטף אותו בקורים שוב והוא מיד נמשך למעלה. הקור השני פספס את מטרתו, שכן האדם הזקן זז ממקומו במהירות אדירה, זינק לכיוון הקומו והחל לחבוט בו בעוצמה. איסאוואה ראה את התועלת בשחרור שאר האנשים שבוודאי לכודים בשאר הכוחים שבתקרה והחל לרחף כלפי מעלה מעזרת כוחותיו האדירים, תוך כדי שהוא ממטיר על המפלצת הבזקי אש וברק וכן משיב את רוח החיים למארו ולטאקאשי. הקומו, ברגע של יאוש, או אולי הפרץ של אנרגיה, שיפד את מארו על אחת ממלתעותיו ובתנועה אחת פנה לטאקאשי. מלתעותיו הקטנות ננעצו בבטנה ובצלעותיה של הסמוראית. טאקאשי הרגישה לפתע קור במקום הפגיעה. כשהקומו שלף את מלעתותיו מגופה, היא הרגישה שכוחה נוטש אותה. היא הבינה שהיא הורעלה. מיד קפץ האדם הזקן על גבו של הקומו, שחרר צעקה רבת עוצמה: "דים מאק" והנחית את אגרופיו על גבו של הקומו. שיריונו של היצור נופץ לרסיסים וחור גדול נפער בגבו. מיד זינק הקומו אל התקרה במהירות לא טבעית. הזקן זז הצידה ונדחף לאחד הכוכים. הקומו נחת שוב על הרצפה. איסאוואה כבר הגיע לאחד הכוכים ושיחרר מתוכו ילד שנחת בעדינות על הרצפה, שוב, תודות לתלמידו של איסאוואה. מיד ריחף איסאוואה מחוץ לכוך שהיה בו (והגן עליו מפני מחיצתו של הקומו כשזה זינק לתקרה) ותוך כדי ריכוז כל כוחו, שיגר רביעיית קליעי אש על הקומו. אחד פגע ברגלו של היצור וניתז, שני בשיריונו, ושלישי לידו. אך הרביעי נכנס בדיוק לחור הפעור שהיה על גב הקומו, והקומו התמוטט. מפלצת בת אלפי שנים, שניצחה אינספור אנשים, אימת ההרים העתיקה הזו, נוצחה ע"י איסאוואה, מארו וטאקאשי. מארו קד קידה לאדם הזקן. הוא זיהה אותו בתור אחד מנזירי הדים מאק (Dim Mak), מסדר עתיק של נזירים עלומי שם, שעבר מן העולם לפני מאות שנים. איסאוואה ותלמידו המשיכו לשחרר את פקעות שהוא חבויות בכוכים. טאקאשי ירקה דם ובחנה את האורחים החדשים. היא ניסתה להרגיש מהם הילות רוע אך מיד הרגישה בחילה ולא יכלה להמשיך בזה. אחדים מהילדים ששוחררו מהפקעות גדלו, התבגרו, הפכו לקשישים והתפוררו לאבק תוך מספר שניות. מאלה ששוחררו. אחרים נשארו לעמוד במקום והתבוננו סביבם. היו שם זוג תאומים בלונדיניים, נזירה, שבסוף צמתה הארוכה היה קשור להב קטן. היה שם גם יצור שנראה אנושי שכולו היה שחור פרט לזוג עיניים אך הוא שקע לתוך הרצפה ונעלם בין רגע. בנוסף היה שם גם קאפה שמיד ברח לאחר ששוחרר. כולם בקעו מהפקעות כילדים וגדלו למידותיהם האמיתיות. פרט לילד ששוחרר ע"י איסאוואה ממש בסוף הקרב. הוא נותר ילד והוא פשוט ישב שם והתבונן בסובבים אותו. משיחה עם האנשים שחולצו עולה כי הם נמצאים שנים אינספור בבטן האדמה אנשים שהגיע לכאן בתקופות קיסרים מלפני חמש מאות, אלף ואפילו אלפיים שנה! לדבריהם, חלקם באו להתעמת מול קדוש החרב, חלקם להרגו, וחלקם להחזיר עתק רב עוצמה שנלקח. כל זמן זה הילד נראה שלו לחלוטין, ולבסוף שאל איזה קיסר שולט כיום. לאחר שקיבל את תשובתו, אמר ששושלת הקיסר היא שושלת שיקרית. למשמע זה מיד טאקאשי שלחה את ידה לחרבה ועשתה צעד קדימה. איך הילד הקטן הזה מעז לדבר כך אל הקיסר הדגול גו-מוראקאמי?! גם איסאוואה ומארו נדהמו וניתן היה לראות שכמו טאקאשי, הם עוצרים בעד עצמם. הילד הציג את עצמו כגלגול רוחו של אוקינונושי (Okinonoshi). האגדות מספרות שאוקינונושי היה אדון הארץ בתקופה לפני הזמן. לפני שצאצאיה של אלת השמש ירדו לארץ ויסדו את השושלת הקיסרית. איסאוואה עצם את עיניו ושלח את תודעתו אל מחוץ לליבו. הוא הרגיש משהו מוזר בילד אך כשבחן את הסביבה בתודעתו הילד לא היה שם. הוא חזר לגופו וראה את הילד עדיין מחכה בצד. לבסוף הוחלט להמשיך במסע לקדוש החרב, ומי שמעוניין מאלה ששוחררו מוזמן להצטרף.
 

Gilgam69

New member
רוחו של אוקינונושי מפתיעה

כך המשיכו במערה איסאוואה, מארו, טאקאשי ומאחוריהם נזיר הדים מאק, הנזירה, התאומים והילד החצוף וחסר הכבוד. טאקאשי הלכה בראש. היא הספיקה ממש ברגע האחרון לצעוד צעד קדימה כאשר רוח של תולעת אדמה ענקית חלפה מצידו הימיני של הקיר ולצידו השמאלי. היא לא הופתעה במיוחד למראה זה. הם נתקלו ברוחות לוחמים שעשו את אותו הדבר לפני היכל הקומו. לבסוף הגיעו למדרגות שטיפסו מעלה. טאקאשי עשתה את הצעד הראשון. רגלה דרכה על מדרגת האבן אך החלה לשקוע לתוכה. מיד שלפה טאקאשי את רגלה מהאבן הנוזלית. איסאוואה בחן את המצב והרהר על טיבן של המדרגות. לאחר זמן קצר, פילס הדים מאק את דרכו לראש החבורה וזינק קדימה. לפתע זרועותיו ורגליו התארכו לאורך לא טבעי כדי שיוכל לאחוז בשני צדדיו של המעבר. ואז החליט איסאוואה מה לעשות. הוא ריכז את כוחותיו המסטיים ולאט לאט החלו חבריו להפוך לערפל קל. הוא שם לב שהקסם לא משפיע על הילד, שנשאר מאחור. כולם התעופפו במעלה המדרגות. שם הם נכנסו לתוך חדר, שבמרכזו היה גשר קטן. לצידו הייתה תלויה יריעת בד, ועליה ציור של קרב גדול. קרב היסטורי שכולם הכירו. אך הדבר המפתיע היה שעל הבד עצמו, הקרב התחולל. הדמויות בציור זזו ונעו, שחזור מושלם של הקרב. המשלחת יצאה מהחדר והמשיכה הלאה. לאחר זמן מה הם נכנסו לתוך כיפת אבן גדולה. במרכז האולם היה גשר חבלים קטן, שהיה קשור לזוג עמודי אבן בכל צד. במעלה הקירות היו ארבעה קומות של שקעים. איסאוואה התעופף לצד השני של הגשר, וטאקאשי אחריו. איסאוואה וטאקאשי החלו לחזור לצורתם הגשמית. ברגע שאיסאוואה הניח את שתי רגליו על הקרקע, נשמע רעש של עשרות צעדים כבדים. מהכוכים זינקו עשרות לוחמי אבן גדולים והתנפלו על השניים. מיד התגבשו שאר האנשים וקרב גדול החל. מארו המטיר חצים על כל לוחם אבן באזור, טאקאשי חתכה כמה מהם בהינף חרב. התאומים התעופפו באוויר והחלו להטיח לוחמי אבן בעזרת כוחות לא נראים. הדים מאק והנזירה חבטו בלוחמי האבן וניפצו אותם לרסיסים. לאחר קרב קצר. פנו כולם לכיוון היציאה וראו שם עוד גרם מדרגות נוזלי. לפתע שוב נשמע רעש צעדים כבדים ועוד גל של לוחמים זינק מלמעלה. הקרב נמשך עוד ועוד, בכל פעם שנוצח גל של לוחמי האבן, גל חדש קפץ מהקירות. פתאום הופיע הילד, עולה את המדרגה האחרונה ללא שום קושי. הוא התקרב לגשר ובעט בעיטה חלשה באחד מעמודי האבן שהחזיקו אותו. מיד כל לוחמי האבן הפסיקו להילחם והפנו את מבטם אליו. הילד אמר מילה אחת: "לכו". מיד איסאוואה החל שוב לשנות את מצב הצבירה של חבריו. אך מארו וטאקאשי החליטו להישאר. הילד בעט עוד בעיטה קטנה בעמוד ואז התנפלו עליו כל לוחמי האבן. שניה לפני זה, צייר הילד עם רגלו עיגול על הקרקע שעמד עליה. ערימה של לוחמי אבן שיספה, דקרה, מחצה את המקום שבו הילד עמד לפני רגע. עוד גל של לוחמים זינק קדימה. טאקאשי ומארו עשו דרכם אל הילד. את דרכה של טאקאשי, שהייתה רחוקה יותר, חסמו מספר לוחמים. תוך כדי שהיא מתגלגלת ומנתרת ביניהם, קופצת על חרבות האבן שלהם ומעל ראשיהם, היא נחתה בין שני עמודי האבן בצד הזה של הגשר. בתנועה אחת, היא שלפה את חרבה וריסקה את שניהם. מיד כל הלוחמים בצד הזה של הגשר נפלו לקרקע ללא רוח חיים. פתאום ערימת הלוחמים שהייתה על הילד עפה לכל עבר, ומתחתיה עמד הילד. נראה היה כאילו הוא קצת מוטש. עוד גל של לוחמים זינק עליו. שוב צייר מעגל על הקרקע עם רגלו. מארו קפץ לצד השני וניסה להרוס את אחד מעמודי האבן אך חרבו ניתזה ללא השפעה. טאקאשי התעופפה באויר ונחתה בין שתי העמודים הנותרים ושוב, בהינף אחד של החרב ניפצה את השניים הנותרים. מיד כל הלוחמים הפסיקו לנוע. הילד עדיין עמד שם ושוב אמר: "לכו". מארו וטאקאשי הפכו לערפל והתעופפו במעלה המדרגות. החבורה המשיכה במעבר החשוך, כשטאקאשי עצרה את כולם. רעש של דהירה חלשה נשמע במערה. רעש שהתחזק מרגע לרגע. לפתע בקעה רוח של חזיר ענק שעליו רכב לוחם מהדופן הימנית. הפעם טאקאשי לא הספיקה לחמוק ממנו, ועל אף שהיה רוח, הטיח את הסמוראית על הקיר. לא עבר זמן רב כשלפתע נשמע רעש של דהירה אדירה מצד הימיני של הקיר. כול הנוכחים הסתכלו עליו. עדר שלם של רוחות חזירים רכובים ע"י לוחמים חלף על פני השיירה ולא היה אחד שלא נפגע מחזיר כזה או אחר. אחרי שכולם התאוששו והמשיכו הלאה נשמע שוב צעד דהירה אך הפעם מצד שמאל. העדר שחלף על פניהם לפני מספר דקות חזר, אך כולם דהרו אחרונית! הפעם הצליחו אנשי המשלחת לחמוק הדהירה המטורפת. בהמשך המעבר התרחב לחדר מאורך שבצידו הימיני הייתה בריכה שחורה. שם שיחקו קאפות שחורות בראשי אדם ונראה היה כאילו הזמן זוחל על פני הבריכה. האנשים, עדיין בצורה ערפילית, התעופפו לאורך הקיר המנוגד ויצאו מהחדר. לאחר מכן המעבר נשפך לתוך היכל שהואר ע"י עלומת אור קטנה שבקעה מחריץ בתקרה. במרכזו שוב היה גשר מעל מים אפלים ועלומת האור האירה אותו. טאקאשי התעופפה לכיוון הגשר וכשנכנסה לתוך עלומת האור חזרה באופן מיידי לצורתו הגשמית. איסאוואה העריך את המצב. הוא הבין שעלומת האור יוצרת מעין קיר של הגנה. הגנה מפני שדים ורוחות בעיקר. בהינף יד כולם חזרו לצורתם הגשמית, וחצו את הגשר, עם טאקאשי בראש. איסאוואה, מארו וטאקאשי החליטו שצריך לעצור ולנוח קצת, כשלפתע הופיע הילד מהמעבר ממנו באו, בצידו השני של הגשר. "תמשיכו" פקד הילד. לאיסאוואה, מארו וטאקאשי כבר נמאסה החוצפה של הילד חסר הכבוד הזה. "אנחנו ננוח כאן" ענה איסאוואה בקולו האדיר. הילד שלח את ידו לכיוון החריץ שממנו בקעה עלומת האור וסובב אותה. נראה היה כאילו הוא מסובב כפתור, ועלומת האור קטנה. "אנחנו ננוח כאן" חזר איסאוואה. וילד שוב סובב את ידו ועלומת האור קטנה עוד יותר. איסאוואה עמד איתן בדעתו, והילד סובב שוב את ידו. עלומת האור נעלמה. ובדיוק כשזה קרה, צלליות אפלות, חצי אדם חצי נחש, זינקו מהמים לעבר המשלחת, והתיזו מים אפלים לכל עבר...
 

Ferenheit

New member
מותו של הקומו

שמו היה chinamagusaihyakumangenbanmoku שפירושו: "צחנת הדם דבקה בבעל העיניים הרבות האומר את דבריו שוב". הוא חי חיים של ייסורים נצחיים. הוא הכיר רק דרך אחת לזכות בהקלה חטופה - נתינה. הוא העניק את הסבל שהיה לו שפע כה רב ממנו לאינספור יצורים חיים, הוא היה נדיב ונחוש לתת להם מנה אחר מנה מתוך מכסת הסבל האינסופית שלו, שלא פחתה גם אחרי אלפי שנים. בני מינו היו מעטים מלכתחילה, והם הלכו והתמעטו בהתמדה. הוא ידע שהיום הזה יגיע. עד עתה, כאשר צדו אותו, הוא נמלט, וכאשר צד הוא, איש לא נמלט. כך היו פני הדברים כל עוד הוא היה טוב יותר מהם, האחרים. העידנים חלפו בחשיכה והוא למד שהסבל לא יסתיים. בתוך האפלה הוא טווה תוכנית, כי לטוות היה כל שנותר לו. כוחו היה עצום, והקורבנות הלכודים במאורתו חלקו איתו את עוצמתם כשם שהוא חלק עימם את הסבל. אבל לא יהיה די בכוחו כדי לשחרר אותו. אבל אז הקורים שפרש לפני שנים רטטו והוא ידע שהטרף קרב. הוא ידע שעליו להמתין, להתאפק. הטרף הנכון עדיין לא יגיע. הוא הוזהר, וכאשר הזדחל החוצה ממאורתו נזכר באזהרה. הוא הרהר בה בזמן שטווה את המלכודת שלו סביב הילד התלוי מהתיקרה, והמשיך להפוך בה בזמן שהתכווץ לו ביציאה מהאולם ששימש לו כבית. הוא ניתח אותה, שקל אותה והסכים איתה. הוא התעלם ממנה לחלוטין. במקום להמתין לטרף הנכון, הוא תקף. הם היו מעטים ושניים מהם היו שלו תוך רגע קצר. הוא היה אופטימי (במושגים של מי שנידון לסבל נצחי). אבל השוגנג'ה בלבל אותו. הוא לא היה בטוח האם זהו הטרף הנכון. הוא התלבט ולכן ניסה ללכוד אותו, לטפח אותו כארוחה נצחית של עוצמה ופתח ניקוז נצחי של צער. הם ניצלו את ההיסוס שלו. הם חתכו ודקרו ושרפו והוא לא יכל שלא לתהות האם התקווה שבזוג העיניים שהביטו בו אינה בוערת בבהירות רבה יותר מזו שבאלפי עיניו שלו. הוא היה רגיל להתכתש במשך ימים שלמים עם עשרות ומאות יריבים, ולכן בעיניו הקרב היה קצר מדי. השריון שהגן עליו במשך זמן אינסופי נסדק. הוא חש שהוא מובס וניסה להרוג את הילדים האהובים שלו כדי להסב את תשומת ליבם של אויביו, כדי לנצל את רחמיהם - חולשתם. הוא קילל את האלים כולם כשחש את האש של השוגנג'ה שורפת אותו מבפנים. הוא היישיר מבט לתוך עיניהם של כל אויביו ובעודו נופח את נשמתו הוא הבין שהוא משוחרר. החיים עזבו אותו בהקלה שהייתה שמורה למפלצות חסרות נשמה, שאין להן עתיד לחשוש מפניו. וכך מת צ'ינאמאגוסאיהיוקומנגנבאנמוקו.
 

נוקס

New member
אל תאמינו לדברי השקר והכזב הנ"ל !!

המסכן הנ"ל לא היה כל כך נחמד אלינו,ונראה שהוא ממש היה להוט לשתף אותנו בסיבלו. ולא בשיחות נפש
 

Ferenheit

New member
הקאפה

פונפאן (funpan) עזב את מאורת הקומו בבהילות. כמו כל הקאפות, ברגע שהמים שבקערה שהייתה קודקודו נשפכו הוא הפך לבן תמותה ולכן העדיף להימנע מסיכונים מיותרים. הוא התקדם לכיוון שלוליות המים שכיסו את המישור שבתחתית ההר במטרה להחליף את המים ששנשפכו מהקערה שלו, מים שהגיעו מהאגם שממנו בא, ואבדו יחד עם סגולות ההתחדשות המופלאות שלהם. אבל כאשר התקרב אל שלוליות המים נוכח לגלות שהן אינן טבעיות. הוא החל לסגת במהירות בחזרה, לתוך ההר, כאשר מתוך שלולית המים התממשה דמות שהייתה מכוסה מכף רגל ועד ראש בבגד שחור, להוציא פתח לעיניים. "עצור. אני אדון המים, אוכל החלומות" אמרה הדמות. "אני אדון פונפאן, ואני אוכל דגים" ענה פונפאן. הדמות צחקה: "המים שלך אבדו, קאפה, בוא וקח מים אחרים". "לא תודה" ענה פונפאן. "בשם בנטן אימך, לא אפגע בך, קאפה, אם רק תבטיח לי הבטחה קטנה אחת" ענתה הדמות והייתה עוצמה בקולה. נראה היה שהאדם נמנע מלהיכנס לתחום ההר והקאפה עשה צעד זהיר לקראתו, כולו קשוב. ...
 

Ferenheit

New member
...הקאפה

פונפאן לא יכל שלא לחוש הקלה כשראה את גיבורנו דוחקים את האויב לאחור עד שנאלץ להימלט. היתה לו תחושה ברורה, שייתכן שנבעה מהקירבה היסודית שלו לאותו שד, שהיה רשע עמוק יותר מאחורי הרשע שלו. הוא לא הפר את שבועתו ליצור אבל שמח לראות שלא הייתה לכך השפעה מזיקה. בניגוד ליצור הנתעב, בני האדם בורכו על ידי בנטן, ופונפאן היה גאה לשרת אותם באותו לילה, כשנשאר לשמור עליהם בזמן שישנו. בבוקר, לאחר שסייר מסביב ווידא שאין סכנה, נעלם בלא להותיר עקבות, ויצא לדרך הארוכה הביתה.
 

Ferenheit

New member
...הקאפה

פונפאן לא יכל שלא לחוש הקלה כשראה את גיבורנו דוחקים את האויב לאחור עד שנאלץ להימלט. היתה לו תחושה ברורה, שייתכן שנבעה מהקירבה היסודית שלו לאותו שד, שהיה רשע עמוק יותר מאחורי הרשע שלו. הוא לא הפר את שבועתו ליצור אבל שמח לראות שלא הייתה לכך השפעה מזיקה. בניגוד ליצור הנתעב, בני האדם בורכו על ידי בנטן, ופונפאן היה גאה לשרת אותם באותו לילה, כשנשאר לשמור עליהם בזמן שישנו. בבוקר, לאחר שסייר מסביב ווידא שאין סכנה, נעלם בלא להותיר עקבות, ויצא לדרך הארוכה הביתה.
 

Ferenheit

New member
קדוש החרב

קדוש החרב היה עייף. הקרב נמשך מזה זמן רב, שלושה ימים ושלושה לילות. ויריבו נראה מלא רוח לחימה כאילו הסתער נגדו בזה הרגע. המערה הייתה קוביה חצובה בבטן הר צוקוהה. גשר החבלים שחצה את הנקיק הצר שבמרכזה התמוטט במהלך הקרב לתוך ערוץ הנחל הצר. זרם המים, שפרץ מתוך שבר שנפער בסלע כתוצאה מרעידת אדמה פתאומית, החל להיחלש. מאגר המים שנפתח החל להידלדל וקדוש החרב חש כי כוחותיו מידלדלים אף הם. רצפת המערה הייתה זרועה בחרבות מנופצות ושברי מתכת מכוסים בדם. קדוש החרב ידע שמותו קרוב, הוא ידע זאת לפני שיריבו הגיע. הוא ויתר על סודות היסוד החמישי בלב כבד, אך ללא מחשבה רבה. זמן רב חיכה לסיים את העניינים הללו. הוא לא היה מוכן להודות בפני עצמו כי הפך לחסר סבלנות בנצח שלטון הבדידות שלו על ההר. מה שהטריד את דעתו הייתה המחשבה שאותם לוחמים שהוא ציפה להם בכדי לסיים את ענייניו לפני מותו, הביאו איתם את מותו בעצמם. הנער היה לכוד ברשת הקומו משך שנים רבות - הייתכן שהנער הגיע לצוקוהה לפניו? כך או כך, הוא ידע כי המחשבה אודות תבוסה תביא איתה תבוסה. הוא הסתער במלוא כוחו בפעם האחרונה והנער חג והתווה מעגל סביב עצמו בעזרת כף רגלו, מתכונן להתקפת נגד. קדוש החרב הניף את חרבו נמוך, ואז גבוה, והנער חמק בזריזות משתי ההתקפות כשהוא נאלץ לזנק גבוה, ואז גבוה יותר. קדוש החרב זימן את "קורעת העננים" והיכה בכדי לגרום לנער לאבד את שיווי המשקל, תוך כדי שנעו במהירות לכיוון התיקרה שמט קדוש החרב את החרב וזימן את חרב רבבת השיניים ואת "הלהב הצמא תמיד" הוא היכה בפראות בסערת הצלפות וחתכים, חושף את עצמו למכות הקטלניות של הנער. הנער זיהה את כוונתו, וקדוש החרב יכל לחוש את מכותיו המדויקות פחות ועוצמתיות יותר של הנער מרסקות את השרידים האחרונים של התנגדותו. שניהם התרסקו על הקרקע, הפעם, ללא שמץ של חן או גמישות. הנער הביט בקדוש החרב וקדוש החרב הביט בנער. שובלים של דם זרמו מתוך פצעי הנער, לאורך הריצפה בנהרות דקיקים והישר לתוך הלהב הצמא תמיד. ידו הימנין של הנער נשאה עליה אלפי נקבים שותתים וכואבים. קדוש החרב, מצידו, החל לחוש את דמו כאילו קופא בעורקיו, את רגליו מפסיקות לנוע, ואז מפסיקות לחוש, ואחר כך את תחושת הקהות מתפשטת כלפי מעלה לאורך גופו. "אתה תמות" אמר לנער. "אחריך" הייתה התשובה. קדוש החרב זימן את "הכבוד האחרון" שהיתה מעשה ידיו של צקוטאנוצ'י בעצמו. הוא ידע כי בקרוב יפסיק גופו לציית לו והגסיסה תהיה ארוכה וכואבת. הוא התלבט. "לא" ענה לנער כשגמלה ההחלטה בליבו, והוא שמט את הכבוד האחרון. הנער הביט בו בשינאה ודם זרזף מזוויות פיו כתשובה כנועה ואילמת. אחר כך העולם החשיך והוא התעקש להישאר אחרון משך זמן ארוך. הוא לא ידע בביטחון עם הנער מת עדיין והמתין ככל שכוחותיו הרשו לו. הוא קיווה משך זמן קצר כי עם המוות תבוא הבנה, אבל אחר כך מת, ופשוט לא היה עוד.
 
למעלה