כמה מילים על מה שמדובר שם ../images/Emo132.gif
(פשוט לא ממש אפשר לקרוא.. אם את יכולה להעלות בגדול יותר. או לאומים. תודה) אברי גלעד, שאני לא יודעת אם אתם זוכרים כשאיה התארחה בתוכניתו בערוץ 2 לפני איזה חודשיים העיר לה על השגיאה ביונתן שפירא. אמא היכרה ולא הכירה (חיריק במקום צרה). בכל מקרה הוא פנה למנהל גל"צ והפנה תשומת ליבו לטעויות לשוניות והגייה בשירים. בכתבה מצויינים עברי ליד, דין דין אביב ואחרים ומתגבשת שם הצעה לפיה שיר שיהיו בו טעויות יוחזר לאמן לתיקון. ההתייחסות של איה לעניין, ובצדק, שהשפה משתנה כל הזמן, שיש המון טעויות בהגייה ובדיבור של האנשים ברחוב ושזה לא נגבר בזה - מה לגבי סלנג? מילים לועזיות וכו'. אז איפה עובר הגבול בעצם
אני מסכימה איתה בסך הכל. כשהפנו את תשומת ליבה היא תיקנה. מי שהקשיב טוב טוב בהופעות יודע את זה. אני גם חושבת שכן כדאי שתהיה מודעות באשר להגייה נכונה של מספרים, זכר/נקבה, בניין הפעיל כמו שציין אברי גלעד אבל לא עדי כדי פסילת שירים לשידרור והחזרתו לאמן. מצד שני אולי באמת כדאי שיהיה ייעוץ לשוני באחד השלבים של העבודה על האלבום. מה דעתכם