אז'ה קריאה! קריאה!

AGENT SHESH

New member
אז'ה קריאה! קריאה!

אלין הוו קה לוביין ז'ונמחבל, סווסה דו דביל אז'ה קריאה קריאה (כן, אני מודע לזה שעיוותתי) מה גורם לכל השירים בשפות הלא מוכרות להיות כאלה להיטים גדולים? אני שנים מנסה להבין, מאז שיר הקטשופ, דרך השיר הרומני, ועד לאז'ה קריאה הצרפתי העכשווי. כולם שירים בשפות זרות, שרוב המאזינים לא מבינים מילה מהם, ובכל זאת - הם הופכים להיות להיטים כל כך גדולים. אשמח לשמוע דיעותיכם בעניין
 
לדעתי

זה כי המאזינים לא מבינים את המילים של השירים באנגלית, וזה גורם להם להרגיש נחותים אינטלקטואלית או משהו. אבל כש~אף אחד לא מבין את המשמעות של המילים אז כאילו יש שוויון בעם. או משהו כזה.
 

GalBatz

New member
אמ,

אולי כי לאנשים לא באמת אכפת מה המשמעות של המילים של השירים שהם שומעים (כמו למשל כל הילדות בכיתה ד' ששומעות בריטני למרות שהידע שלהם באנגלית מסתכם ב-yes ו-No) אז זה לא באמת משנה אם זה באנגלית או בצרפתית או ברומנית.
 

De-Panther

New member
יאמר לזכותה של החצי|זבנג|../images/Emo23.gif../images/Emo185.gif

אחות שלי שכשהיא החליטה שהיא אוהבת את סקייטר-בוי של אבריל היא דאגה שאמא שלה תתרגם לה את השיר זה יצא משהו כמו "הוא היה עם סקייטבורד היא אמרה לו נתראה אחר כך" זה נשמע מטומטם אבל לפחות היא ידעה את משמעות המילים
 

De-Panther

New member
../images/Emo12.gifכרגע היא פרחה...|זבנג|../images/Emo23.gif../images/Emo185.gif

קטנה בכיתה ו' תהנה אם זה מה שעושה לך את זה...
 
למעלה