או אה או הו הא?

mays1594

New member
או אה או הו הא?

לפי מורפיקס המשמעות של "הו הא" היא "אז מה".
לדוגמה:
א': "איחרתי ללימודים בחמש דקות."
ב': "הו הא, אפשר לחשוב מה כבר קרה."

אז כיצד נכון לכתוב: "הו הא מי זה בא", או "או אה מי זה בא"?
 
אלה

אלה אינן מילים מילוניות. אין להן תקן או כתיב אחיד.
הן תעתוק של צלילים לא מילוליים.
כך שתוכל לבחור מה שאתה רוצה, אבל למעשה נראה שמקובל יותר להשתמש באות ה"א.
בפועל בצליל המתועתק לא מבטאים לא אל"ף ולא ה"א אלא רק תנועות מעין וּוָּ (לפעמים בתוספת נישוף מסוים בסוף).
כשמתעתקים צלילים משתמשים באותיות הקיימות גם אם התעתיק לא משקף את הצליל במדויק.
כיוצא בו הצקצוק המתועתק כ-צטצטצט אין בו באמת לא צד"י ולא טי"ת, אך כך רגילים לתעתק.וכן אהממ, גם כאן לא באמת אומרים אל"ף, ה"א, מ"ם.
כך גם כל צלילי בעלי החיים המתועתקים -תרנגול לא אומר באמת קוקוריקו, וברווז לא מגעגע געגע, ודבורה לא אומרת בזזז (לכן בשפות שונות מתעתקים את קולותיהם בצורה שונה).
 

sailor

New member
הו הא זו אמירה על מי ש"עושה רוח"

או ווה (UH WAH) זו קריאת התפעלות ביידיש וכמו כל דבר ביידיש האינטונציה קובעת ובאינטונציה מתאימה זה היפוך משמעות, כך שזה מתאים לדוגמא.
 
למעלה