אונה פרגונטה:

faridi

New member
אונה פרגונטה:

אם אבראסו זה חיבוק, האם braso זה זרוע? אני מסתמך על האיטלקית שזרוע זה braccio ולכן abracciare זה לחבק מאחר שהזרועות עושות את הפעולה.
 

רותי ב.

New member
כתבת את זה כמו איזה סוג של

כלל, ולגבי זה אני לא בטוחה. המילים נכונות בכל אופן. עכשיו אפשר לבדוק אם זה באמת כלל כזה שחל גם על איברים אחרים או לא.
 

faridi

New member
לא דברתי על איברים

התכוונתי לשאול, האם במקרה הזה יש מכנה משותף בין הלדינו לאיטלקית?
 
למעלה