אוי, נזכרתי...

hillelg

New member
אוי, נזכרתי...

בבט"ר ניצנים, בו ביליתי (?) בחודש האחרון, היו כמה פלוגות של בנות. אחת מהן הייתה פלוגה ט', שהכינוי שלה היה 'טנדו'. בתחילה לא הבנתי מה פירוש הכינוי המוזר הזה, עד שהאיר ה' את עיניי ונזכרתי גמרא מפורשת המביאה את ריש לקיש המצטט פתגם עממי של נשים באותה תקופה (קידושין דף ז עמוד ב): "טב למיתב טן דו מלמיתב ארמלו" - לאמור, עדיף להיות ביחד (טן-דו), מלהיות בודדה. אמנם, מכרה שלי טענה שהדבר לא ממש נראה לה, ושנראה לה שהכוונה לסוג של אמנות לחימה, אך לי נראה שכוונת המשוררת היא דווקא למשפט מקידושין, כמובן. רק תגידו לי שאני לא צודק.
 

nutmeg

New member
טנדו

זה אכן ביחד, בשניים (או בדוּ)... מארמית ובקשר ללחימה - יש כלמיני אמנויות לחימה שבסוף יש "דוֹ" לא "דוּ" (אייקי-דו, קרטה-דו וכד') בארץ משבשים את הסיומת הרבה פעמים ל-"דוּ".
 
למעלה