מקור הביטוי "חס וחלילה"

  • פותח הנושא thag
  • פורסם בתאריך

thag

New member
מקור הביטוי "חס וחלילה"

מישהו יודע מה מקור הביטוי? האם ה"חס" קשור לרחמים? והאם הרעיון שמאחורי זה הוא "רחם עלינו שלא יחזור / יקרה שוב"? תודה רבה
 

Randomila

New member
זה ביטוי עתיק שהשתבש

במקור זה היה שמות של שני אנשים: חסן וחלילה. הביטוי נבע מכך ששני אלה היו ידועים כמבקרים בלתי נסבלים. חסן היה נוהג לרוקן את מקרר המארחים, וחלילה הייתה משתלטת להם על הטלפון. במשך הזמן ה נ' נשמטה מחסן, ונותר רק "חס וחלילה" כתאור כללי למשהו בלתי רצוי בעליל. טפו טפו טפו.
 

סוריאל

New member
על זה שמעתי פעם

הסבר של אבשלום קור (זמזם נא בליבך את מנגינת הפתיחה של הפינה 'רגע של עברית עם הדוקטור אבשלום קור' לפני שאתה ממשיך לקרוא): מדובר, כנראה, בשתי חלילות שונות. החלילה הראשונה, במלעיל, מקורה בויכוח בין ה' לאברהם לפני השחתת סדום, וכנראה זה תואר פועל. החלילה השנייה היא שם עצם ממשקל קטילה, קשור כנראה לשורש חו"ל או חל"ל; 'חוזר חלילה' הוא מה שחוזר שוב ושוב, כמו מעגל המחוללים הסב במקומו. ובאמת בעדת התימנים הוגים את החלילה הזו במלרע.
 

מוגג

New member
חבל סתם להטעות

רש"ע זה של קול ישראל. התכנית של הדוטקור נקראת "באופן מילולי" ומנגינת הפתיחהיא מתוך "מחנה קיץ" של אלתרמן וסמבורסקי.
 

מוגג

New member
שוב אתה טועה ומטעה

על ידי שימוש מוטעה ובלתי תקני בעליל ב"אה".
 

סוריאל

New member
אם כך

הרשה לי לשאול: מהו שימוש נכון ותקין בהחלט ב'אה,' אה? האם היא באה לציין הודאה בטעות של האוהה (כבדוגמא דלעיל) או ציון קוצר בינתו של הנאהה?
 

מוגג

New member
חבל שאינך מחזיק

במילון אחלה. אני מצטט: אה. חלופה עברית מתומצתת ל"כאילו, דא?!". משמעותה - "לא שמת לב שמישהו כבר אמר את זה?" או "באמת תודה על ההסבר/הרס הבדיחה". אין להאריך מדיי אלא להפטיר ביובשנות תמציתית.
 
למעלה