עזרה חודשית - שירים מתורגמים

45israel

New member
-../images/Emo45.gif

אני עוד זוכר אותו משחק את אחשוורוש בהצגות פורים
 

hilagilady

New member
ואם כבר שירים מתורגמים מלטינית..

חיוכים איפה את אהובה אני אשתגע הקסום השחור זה לא נורא יורונה
 

hilagilady

New member
יש גם את "קונצרטינה פלסטינה"...

וזה חודש ע"י ריטה ב"תפתח חלון" במקור זה בפורטוגזית קונצרטינה משהו... אני לא זוכרת מי שר את זה במקור..אבל יש ביצוע מאד יפה של גל קוסטה.
 

hilagilady

New member
ועוד מתורגם מפורטוגזית..

"אפילו דקה"- מתי כספי במקור "לפוס או- פיקה"
 

shellyland

New member
את מתכוונת "נאו פוסו פיקה"

שפירושו: אני לא יכול/ה להשאר. מה זה הקונצרטינה הזה? את יודעת איך קוראים לו בפורטוגזית או באיזה אלבום של קוסטה הוא מופיע?
 

hilagilady

New member
אני יודעת שהוא מופיע באלבום אוסף..

האיטלקי של אילן בן- שחר
 

shellyland

New member
שיר חמוד להפליא ../images/Emo6.gif

לא ידעתי שיש לו גם גרסה עברית. בכולופן, Cajuina זה משקה (מין מיץ מזוקק כזה) שמופק מפרי ה-Caju (קאשיו) שנפוץ מאוד בברזיל.
 

סאביבית

New member
מלבד התרגום המפורסם של אהוד מנור

שמעתי עוד תרגום שבוצע ע"י הפרברים - במקום "אפילו דקה, אפילו דקה" הם שרים "אינני יכול, אינני יכול,... להשאר" אבל - לי יש תקליט שבו השיר נמצא בביצוע של גל קוסטה ותחת השם TERM DAS ONZE (הרכבת של אחת עשרה). יש לל הסבר ?
 

shellyland

New member
הרכבת של 11 זה שם השיר

(בגלל שהרכבת האחרונה יוצאת ב-11). השיר של הפרברים מופיע באלבום שלהם "טרופיקל" ונקרא שם "רכבת הלילה". המילים של יעקב שבתאי.
 

hilagilady

New member
נכון..

הרי מתי כספי שר: אכבת אחרונה הלילה, אחרת- אשרה בדיוק. יש לי בית אחד, ויש לי אמא.. השתדלי הלילה לא לכאוס עלי כי בן יחיד אני אמא מבשלת בשבילי..
 

shellyland

New member
אמא מבשלת בשבילך זה משיר אחר ../images/Emo6.gif

כספי שר אמא לא נרדמת בלעדי
 

גרי רשף

New member
כבר שנים אני אומר שאין כמו אמא../images/Emo22.gif

אמא מבשלת בשבילך - שוב לא שקט, אריקיינשטיין. אמא לכבודך בישלה - התמונות שבאלבום, חיימשה. יש כמובן "אימי אפתה לביבה לי..", אבל רק סבתא בישלה דייסה!
 

סאביבית

New member
דווקא יש!

אוי חנה זלדה... המושפל גם רץ 10 פעמים לסופר וגם בסוף עושה הכל לבד
 
למעלה