את המילה הנ"ל אני מכיר אך ורק מהתשבצים, אמנם אני מבין שזאת מילה נרדפת לצב אבל אני אפילו לא יודע כיצד הוגים אותה מישהו יכול להרחיב על המילה הזאת? מה מקורה ואיפה היו משתמשים בה בכלל? תודה
לא תמצא אותה במילון בן-יהודה ובמילון גור (תרצ"ה), אבל תמצא "שלחופית" שהיא שלפוחית, ואבן-שושן משער במילונו (בסימן שאלה) שמכאן שמו של הצב, שהוא נראה מבחוץ כבועה. בכרך המילואים הוא קושר אותה לערבית.