האם יש צורת נקבה למילה "ק(ו)רבן"?

Assiduous

New member
לגבי הדיון ההוא

עם המפתח. הוא מפרש שזו היא צורת הנסמך של מפתח.
אבל שלחתי לו שאלה דרך האתר, וממתין לראות מה תהיה תשובתו.
 

Assiduous

New member
האם אחיו של סבא עשוי להיקרא סבא בעצמו? (כנ"ל לגבי סבתא)

לאלה מכם שיטענו שלאחיו של הסב קוראים "אחיו של הסב", הרי ש-דוד בזמנינו לפחות נהוג להיקרא כך גם אם הוא רק בן הזוג של אחי האב או אחי האם, בבחינת הקרובים לקרובים נקראים על שם הקרוב המרכזי.
לפי זכרוני המעומעם גם אחיו של הסב עשוי להיקרא סב, אבל אני לא בטוח בכך, ואשמח לקבל תימוכין.
 

trilliane

Well-known member
מנהל
לא נתקלתי אישית, אבל סביר שכן; כפי שגם "דוד" הוא לא בהכרח אח

של אחד ההורים אלא קרוב משפחה אחר (ואפילו מכר), כך גם "סבא" יכול להיות כינוי לקרוב משפחה מבוגר / מכר מבוגר. אני מכירה גם משפחות שבהן "בני דודים" הם גם בני דודים מדור שני (כלומר ההורים בני דודים) ולפעמים קרובי משפחה לא לגמרי מוגדרים (כלומר הקשר לא תמיד ברור לדובר) אבל בערב באותה שכבת גיל...

נתקלתי בכינוי "דודה רבה" בשיר "המשפחה שלי" (יורם טהרלב) ששר שלמה ניצן בפסטיבל לשירי ילדים:
סבא בא, אבא בא
אריה מכפר סבא בא
בא ברוך, ברוך הבא
עם דודה, דודה רבה

שנים לא הבנתי מה זה, חשבתי שזאת "תודה רבה" אבל לא הסתדר לי בהקשר וזה גם נשמע כמו "דודה"... עד שיום אחד נאמר לי שהיא אחות הסב/ה (כלומר דודה של אחד ההורים).

לסיום, דבר האקדמיה:
2. אחי הסב
הוועדה ביקשה לדעת כיצד מקובל לתפוס את מעמדו של אחי הסב – האם רואים בו מעין דוד או מעין סבא?

על פי תוצאות ההצבעה עולה כי הכינוי חימש מקובל יותר לציון בן הנין. בעניין אחי הסב היה רוב בפער קטן בלבד לרואים בו מעין סב.

בישיבת המליאה ה־338 של האקדמיה בכסלו תשע"ה (דצמבר 2015) אושר הכינוי חימש במשמעות בן הנין. לאחי הסב הוחלט לאמץ שני צירופים שכבר קנו להם שביתה בספרות ובמקצת המשפחות: דוד רבא ודוד גדול. ליחס ההפוך – נכד האח – נקבע המונח נֶכְדָּן.
http://hebrew-academy.org.il/2013/11/20/הוועדה-למילים-בשימוש-כללי-נעזרה-בציבו/
 

אמירמל

New member
הערה קטנה

גם בעבר דודה היתה גם בת הזוג של אחי האב או האם.
כך למשל בויקרא כ' כ'
 
למעלה