המילה Aussprache כאן
נראית לי מוזרה - אני מכיר אותה אך ורק במשמעות של "מבטא", "הגייה" וכו'. ובכל זאת, המשפט רוצה להיות משהו כזה: לפי J (כאן נראה לי שהמילה nach פירושה "על פי"), לפני התאריך 7.2.1942 היו להיטלר עם טודט עוד שלוש "פגישות", בעניין ... אבל, שוב, אני לא מכיר את Aussprache במשמעות של "פגישה".