וגם...,שגיאה בשילוט בפנים האוטובוס...,לפני כמה ימים עם דן באר-שבע...,
וצורת כיתובי היעד של קו 12 בבאר-שבע.
שגיאה צפויהוגם...,שגיאה בשילוט בפנים האוטובוס...,
תופעה לא יחודית לאוטובוס מסוים,זה כנראה בכל מערכת המידע של דן באר-שבע.
ה' הידיעה בכלל מיותרת כאן...,שגיאה צפויה
המערכת לא יודעת שזו ה' הידיעה ואין דרך להגיד לה את זה. הפתרון ההגיוני ביותר היא לא להשתמש בה' הידיעה בשמות תחנות כשהדבר אפשרי.
מי שמזין את שמות התחנות במחשב לא בהכרח מכיר את העירה' הידיעה בכלל מיותרת כאן...,
כך שלא מובן לי למה היא כתובה בצרוף מילים כזה.
מובן...,מי שמזין את שמות התחנות במחשב לא בהכרח מכיר את העיר
זה לא שגיאה של דן ב"ש. זה שם התחנה במסדי הנתוניםלפני כמה ימים עם דן באר-שבע...,
וצורת כיתובי היעד של קו 12 בבאר-שבע.
"האצדיון" לא יכול להיות שם רשמי בעברית.זה לא שגיאה של דן ב"ש. זה שם התחנה במסדי הנתונים
נובע כנראה מ"מסוף האצטדיון" שהוא לא מסוף עדיין.
למי שמזין את השמות במחשב לא ממש איכפת"האצדיון" לא יכול להיות שם רשמי בעברית.
במקרה הטוב זו טעות הקלדה, במקרה הרע שיבוש של אדם שאינו דובר עברית.
 
אצדיון בעברית זה אצטדיון או איצטדיון (כתיב חסר או מלא) עם ט'.
בשפה הערבית זה בכלל קטסטרופה...,למי שמזין את השמות במחשב לא ממש איכפת
יש אלפי תחנות בכל הארץ אז מי שמזין את שמותיהם לא ממש מקדיש לכל תחנה ותחנה תשומת לב. זה משהו שלדעתי צריך להשתנות כשהיו רשויות מטרופוליניות וכך יהיו אנשים שבאחריותם איזור מצומצם יותר עם פחות תחנות וקווים וכך יוכלו לתת יותר תשומת לב לפרטים.
 
הטעויות באנגלית ובערבית מביכות אפילו יותר.
זה דגם חדש של מרכבים?לפני כמה ימים עם דן באר-שבע...,
וצורת כיתובי היעד של קו 12 בבאר-שבע.
אני חושב שמדובר במתיחת פנים לדגם הרגיל שלהםזה דגם חדש של מרכבים?
ראיתי מכונה כזו גם ב"קווים"
תודה. נשמע הגיוני.אני חושב שמדובר במתיחת פנים לדגם הרגיל שלהם
האם גם הם משקשקים וחורקים כמו הדגמים היותר ישנים שלהם?תודה. נשמע הגיוני.
מיישר קו עם "שפת העיצוב" העדכנית שלהם, הקיימת בדגמים הבינעירוניים והתיירותיים.
אני מוצא אותם נאים מאוד, אגב. למרות שלהבנתי הדעות חלוקות...
Copyright©1996-2021,Tapuz Media Ltd. Forum software by XenForo® © 2010-2020 XenForo Ltd.