א. מה הקשר לצרפתית? אנחנו עוסקים בעברית, לא במוסכמות צרפתיות
אדם יכול לבדוק בשלל טקסטים רשמיים בעברית – עיתון, ספר, חוקי מדינת ישראל, פסק דין... סימני הפיסוק בכלל וסימני השאלה בפרט צמודים למילה. ככה זה בעברית, לא חל שום שינוי, אין כאן שינוי או פסיקה של האקדמיה ללשון.
 
ב. לא "שלחתי" אותו לכללי האקדמיה, הבנתי (כנראה בטעות) שהוא לא מצא את הכללים ולכן נתתי לו קישור ישיר, זה הכול.
 
ג. לא ביקשתי לומר שום דבר כזה, מוגג היה זה שהעלה את הנקודה; אני רק הבהרתי למה לדעתי אפשר להבין זאת מהכללים. אני יכולה רק להניח שמחברי הכללים כלל לא העלו בדעתם שיש לציין דבר כזה מפורשות (כאמור, כי הוא ברור מאליו) ולכן התייחסו לנושא הרווחים רק בסימני הפיסוק שבהם היה צורך להבהיר זאת.