יחיד של רבים – ילדם או ילדיהם?
לפני חודש בדיוק העלה כאן הדיוט גמור התלבטות כרונית:
"העובדים ובני משפחתם/משפחותיהם?"
ובמקרה (או לא...) פרסמה האקדמיה ללשון תשובה לסוגיה:
בהזמנה לערב הורים נכתב: "ההורים מתבקשים לשוחח עם ילדם לקראת המפגש". את המשפט הזה אפשר לנסח גם כך: "ההורים מתבקשים לשוחח עם ילדיהם לקראת המפגש".
לכל אחד מן הניסוחים היגיון משלו: בניסוח הראשון באה לידי ביטוי העובדה שמדובר בילד אחד לכל הורה (או זוג הורים), ובניסוח השני באה לידי ביטוי העובדה שבסך הכול מדובר בילדים רבים.
שתי דרכי הניסוח האלה רווחות בעברית בכל תקופותיה, ושתיהן כמובן כשרות גם בימינו.
_________
בהמשך ניתנו דוגמאות מהמקרא (עיינו בקישור).
לפני חודש בדיוק העלה כאן הדיוט גמור התלבטות כרונית:
"העובדים ובני משפחתם/משפחותיהם?"
ובמקרה (או לא...) פרסמה האקדמיה ללשון תשובה לסוגיה:
בהזמנה לערב הורים נכתב: "ההורים מתבקשים לשוחח עם ילדם לקראת המפגש". את המשפט הזה אפשר לנסח גם כך: "ההורים מתבקשים לשוחח עם ילדיהם לקראת המפגש".
לכל אחד מן הניסוחים היגיון משלו: בניסוח הראשון באה לידי ביטוי העובדה שמדובר בילד אחד לכל הורה (או זוג הורים), ובניסוח השני באה לידי ביטוי העובדה שבסך הכול מדובר בילדים רבים.
שתי דרכי הניסוח האלה רווחות בעברית בכל תקופותיה, ושתיהן כמובן כשרות גם בימינו.
_________
בהמשך ניתנו דוגמאות מהמקרא (עיינו בקישור).