Mits Petel
New member
ואני גם שמח שהם החליטו לקרוא
לכתיב מרובה היודין והווין "כתיב מלא", כפי שתמיד היה נהוג בציבור... ("כתיב חסר ניקוד" היה מונח מבלבל, כי המונח "כתיב חסר" כבר היה תפוס כדי לציין את הכתיב המסורתי, שמכיל פחות יודין וווין, בעיקר במצבו הלא מנוקד). גם ההיתר לנקד על הכתיב המלא, וההנחיות כיצד לעשות זאת הם דברים טובים ומתבקשים (בספרי הלימוד של האוניברסיטה הפתוחה נהגו כך גם קודם).
לכתיב מרובה היודין והווין "כתיב מלא", כפי שתמיד היה נהוג בציבור... ("כתיב חסר ניקוד" היה מונח מבלבל, כי המונח "כתיב חסר" כבר היה תפוס כדי לציין את הכתיב המסורתי, שמכיל פחות יודין וווין, בעיקר במצבו הלא מנוקד). גם ההיתר לנקד על הכתיב המלא, וההנחיות כיצד לעשות זאת הם דברים טובים ומתבקשים (בספרי הלימוד של האוניברסיטה הפתוחה נהגו כך גם קודם).