עקרונית אתה צודק לגמרי, אבל בענייני תרגום
זה מאוד תלוי בקונטקסט. אני רק הערתי שהמונח עצמו קיים בספרות האנגלית ואני אומר את זה כמישהו שקורא המון ספרים באנגלית ולא פעם נתקלתי במונח הזה אצל סופרים אמריקאיים כך שזה קיים. השאלה אם להשתמש במונח כזה או אחר בתרגום של ספר על הפלמ"ח נתון לשיקול דעתה של המתרגמת.