מה המשמעות שלו? מה ההקשר?
בעברית יש "אכלנו מאותו מסטינג*" אבל אני לא יודעת אם זה מתאים (כי אני לא מכירה את הביטוי באנגלית). יש ביטויים כמו "סמוך אל שולחנו" או "והוא ישן במיטתי, והוא אוכל מצלחתי" (ידידי טינטן) אבל אני יורה כאן באוויר.
____
* שיבוש של mess tin.