פינת שימו לגדי ה לא...
שוב, גדי מתחיל משפט באנגלית ומשתיק את עצמו.
 
והפעם, ja is one קאט ודממה....
 
למה כל פעם שאני שומעת אותו אומר משפט באנגלית או שיר באנגלית או עברית (לא מזרחית או עבר עיבוד של סלסולים) הוא מיד משתתק אחרי משפט אחד?
 
רות, היום ניסתה לדבר על טיבו של גדי עם המדברר והמסגביר של הבית, אסיף. ב19:15
 
היא אמרה שהדמות שלו לא מסתדרת. בשבועיים הראשונים היו דברים שהתפיידו לגמרי, הוא כאילו מישהו אחר. אסיף הסגביר לה, שיש לזה הסבר והוא לא הנדס את ההתנהגות של עצמו.(פראפרזה שלי)
 
ורות אמרה שגדי גאון. בפרשנות שלי, אולי היא בחרה במילה גאון על פני מניפולטיבי ומתעתע ברמה של תוכנית המתחזים.
 
בפינתי המשעממת, מדי פעם אסקור דפוסי התנהגות של גדי החידה, והגאון, למי ששם לב.
 
הוא מסתיר את השירים שאינם בסטריאוטיפ שהוא מוכר, מפסיק משפטים שאומר באנגלית במבטא סבבה. שואל מזה המילה הזאת או הביטוי הזה, גם כשהביטוי הוא מזה "לכבות את האור" אחרון בבית?
 
יוסי במודע מנחה אותו ומעודד אותו להתנהג כמו הטיפש השמח happy fool
 
 
אדם אומר שיש לגדי ידע של סוחר ביהלומים. גדי הזכיר כמות גדולה של ספרים שקרא, כי תחקרו אותו כשפלט ידע בשיחה על יהלומים.
 
באיזכור של מוצר מהתקציב, הוא אמר על מחיר של משהו עשרה שקלים, ואז חזר על אותו משפט מיד והחליף לעשר שקל.
 
הוא משנמך את השפה שלו.
 
הוא מביא ביציאות ובדיבור שלי אין.
 
ראיתם או נתקלם באדם המציג את עצמו כגדי העילג?
כיתבו לנו