טופיק אוו
תחליתו אתם?

visbond

New member
טופיק אוו ../images/Emo32.gif תחליתו אתם? ../images/Emo107.gif

עם מישעו שם לב שיש מספר גרסות לכל מיני ספרים לדוגמה ההוביט יש שלוש גרסאות למשחק של אנדר שניים לפחות יצא ואני קראתי (למזלי} את הגירסה היותר נורמלית ואתמול נפל לידי הגרסה השניה התחלתי לקרוא וכבר מהעמוד הראשון אפשר להבחין בהבדל של מילים שונות מה הקשר לפיקים? אוקי מישעו מכלית לכתוב פיק אל ההוביט והוא קרא את הגרסה הלבנה ובמקום אלפים הוא רושם שדונים ועוד כל מיני הבדלים אתם חושבים שמי שלא קרא את הגרסה הלבנה יוכל להבין אל מה הוא מדבר סביר להניח שלא אז מה הוא עושה אתם תכתבו פתרונות משלכם ואחר כך אני יפרסם את שלי
 

Lizz

New member
קוראים את הגרסה המקורית

וכותבים פיק באנגלית. או שבתחילת הפיק שלך כותבים איזה תרגום קראת. כמו שמי שכותב קלארק\לקס צריך לכתוב אם הוא מבוסס על סמולוויל, סרטי סופרמן (ואם כן, איזה), או הקומיקס.
 
אממ...באסה לו!../images/Emo4.gif

חוץ מזה...ההוביט"ים" לא כל כך שונים אחד מהשני! ואני, כטולקנאית, יכולה לומר לך לבטח- שגם אם לא קראתי את הגרסה שעליה נכתב הפיק, עדין אוכל לדעת על מה מדובר.. אם אתה מדבר למשל על סופרמן..אז פשוט תכתוב בתחילת הפיק על איזה לאיזה קומיקס\סידרה\סיפור אתה מתייחס...
 

סנדרין

New member
אפשר לדעת על מה מדובר... ../images/Emo142.gif

אבל רצוי, ומקובל, להוסיף הערה על הגרסה לה נכתב הספר.
 
למעלה