xena זה שם שמקורו במזרח אירופה. שם, כותבים את השם זינה בצורה הבאה: xena בגלל שזה שם, אז לא משנים את הצורה שכותבים אותו גם אם הוא עובר משפה לשפה כל עוד משתמשים באותן אותיות. זו נראת לי הסיבה.
שמות מיוונית. יש לו שני פירושים, תלוי את מי שואלים. 1. גרסה נשית לשם זאוס 2. משהו שקשור למסעות או ללהיות ממקומות רחוקים, לא זוכרת בדיוק (וכאן קיים קשר למילה xeno שפירושה ביוונית זר, אם מישהו מכיר את המילה xenophobia (שנאת זרים))
שמו... לכל מי שלא ידע... וזו לא סיבה להתבייש אם לא הייתי קוראת את הספרים המגוחכים של באפי, לא הייתי יודעת. וזה לא שיש לי משהו נגד באפי פשוט: "היא בטעה בערפד חסר הישע. בעוד הוא קם, הקוטלת נתנה לעצמה תנופה והעיפה אגרופי זעם בחזו של הערפד..." אני מתכוונת Come On! זה כל כך מגוחך!