come sempre hai ragione ../images/Emo3.gif
FATIGUE (עם G) זו המילה באנגלית שהכרתי לפני האיטלקית, ומכאן כנראה נבעה הטעות שלי. עכשיו כשהצצתי במילון אנגלי-איטלקי היה כתוב:
"Fatigue - n. fatica, v.i. affaticare, stancare"
אגב - אני כל הזמן טוענת שהאיטלקית "שלי" היא "רק בערך ולא בדיוק"...וטוב שלא שאלו אותי איך כותבים באיטלקית - תאנה