איזו נעל אני../images/Emo6.gif שכחתי שיש פרק היום!!!!
הכינותי מראש סיכום פרק
שם הפרק:A Spark. To Pierce the Dark.
שם הפרק בעברית: ניצוץ. כדאי להאיר את החשכה.
תאריך שידור מקורי: 22/3/09
תקציר הפרק: Bree considers selling her business to save her marriage. Lynette is threatened by her new boss, and boundaries are crossed for Gabrielle and Carlos. Meanwhile, Katherine is caught in the most unexpected of circumstances and Edie's worst fears come true.
תקציר הפרק בעברית: ברי שוקלת למכור את העסק שלה כדי להציל את נישואיה. לינט מאויימת ע"י הבוסית החדשה שלה, וגבולות נחצים עבור גבי וקרלוס. בינתיים, קת'רין נתפסת בניסבות הכי לא צפויות והפחד הגדול ביותר של אידי מתממש.
ציטוטים-
Dave: Edie? Edie: I always wondered why you were so determined to live on Wisteria Lane. You said you thought we'd be happy here, and I wanted to believe you. But it turned out that you just wanted to be close to Mike Delfino. (shows Dave a news article on Mike Delfino's acquittal) Dave: Who gave you that? Edie: Nobody gave it to me. I did research. You think I'm too stupid to do research?! Dave: Edie, listen, this doesn't mean anything. Edie: It's all there. The accident, Mike's acquittal and even a little mention of how..."David Dash"...couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown. Dave: Honey, look, just give me a chance to explain. All right? Edie: Oh, so now you want to explain. OK. Why don't you start by explaining why you married me? Dave: I married you because I love you. Edie: No! You married me because you needed a cover story so you could get close to the man who killed your family. Dave: That's ridiculous. Edie: Yeah! It's insane! But that's why you did it. So what are you gonna do now? You gonna hurt him? I mean, that's the only logical explanation. And my only question is...what the hell have you been waiting for? Dave: Honey, you're not feeling well. So let's get you upstairs and into bed. Edie: Tell me the truth, you freak! Did you move us here to hurt Mike Delfino? Dave: He destroyed everything I ever loved, and he was never punished. I need to make things right. Edie: Why?! Why did you have to do this?! We could've been so happy!! Lucy: Damn it! Lynette, don't, don't touch my figurines! These are worth more than the house that you live in. Lynette: (whispering) Big deal... so is this coffee mug Karl: What are you doing here? Susan: I'm an art teacher. Karl: Really? Do they know that? Susan: And now I'm ignoring you, and moving on to Evan Katherine: Are you happy? Dave: I'm getting there Carlos: We never did it on the table. Gabrielle: Yeah, we did! Years ago, don't you remember? Carlos: I don't think that was me... Gabrielle: Oh, right... Bree: Orson, think about how I built this company from nothing... how it brings me joy and pride and a sense of accomplishment. Is that really something you want me to give up? Orson: Yes! Edie: (Giving the bag from the supermarket to Mrs. McCluskey) Here you go. the rest is yours. Mrs. McCluskey: Thanks, I don't know what it is but everytime I go to the market there's stuff I forget. Edie: I know what it is... You're old! Mary Alice: (closing voiceover) Yes, life is full of nasty shocks. And they always seem to occur when we least expect them. And once our system has been jolted, the question becomes will we survive? Orson: Bree. What about my problem? I might start stealing again. Bree: Steal what you must, my love, but it won't be my company. Lucy: (to Lynette) Next time you have an issue with me, you know where my office is. Oh, and as far as Friday nights are concerned, consider that a permanent work night. Don't worry. If you're as bad at coaching as you are at office politics, your daughter won't be missing much. Gabrielle: We'll start with something easier. Bitching. Tom: I can handle that, bitch away. Gabrielle: Well. I am so pissed at Carlos. He is never home. And when he is he's too tired to do anything. And by anything I mean sex. Are you uncomfortable? Tom: A little. Go on. Gabrielle: Well we've never had a drought like this. It's been almost two weeks. Tom: Two weeks? That's a drought for you? Gabrielle: Hey, how about a quickie? Carlos: I don't have time. Gabrielle: Right, that's why I didn't suggest a longie. Carlos: By the way, you and Tom are coming over for cocktails on Saturday? Lynette: Oh yeah. I plan to get drunk and bitch about my boss. Karl: Can I bang your erasers after class? Susan: Karl, I'm serious. Don't mess with me. I have a yardstick and I'm not afraid to use it.