../images/Emo41.gifהטמעת כתוביות באמצעות ffdshow../images/Emo41.gif
באמצעות דרך זו מתאפשר להטמיע כתוביות בסרטים בשלב אחת בלבד(המרה+הטמעת כתוביות) , תוכנות לדוגמת mainconcept וגם TMPGEnc ,מאפשרות הטמעה ישירה פעולה שמקצרת תהליכים מסורבלים וזמן תחילה יש להתקין את מפענח ffdshow , כול הגרסאות טובות , בכדי לגשת להגדרות הכתוביות יש לגשת להתחל- תוכניות - ולאחר מכן ffdshow ואז לבחור - Video decoder configuration לאחר מכן יש להבין את תהליך ההטמעה , רוב ההגדרות הם קבועות למעט מספר הגדרות המשתנות בהתאם לכול סרט , אציין את ההגדרות |/הדגש|ה"לא קבועות"(משתנות) 1 יש לציין את נתיב הכתוביות בהתאם לסרט החדש 2 יש להכניס ערכים הקובעים את מיקום הכתוביות (גובה) בהתאם לצרכים שלכם , יש כאלו שמעוניינים , כתב על השוליים ויש כאלו שמעדיפים שונה , לכן יש צורך לכוונן - כל ההגדרות נשמרות באופן קבוע בתוכנה הערה: 1. בכדי לדעת את מיקום הכתוביות להמחשה , ניתן להיעזר במדיה פלייר הרגיל , מה שמוצג על גבי צג המחשב, זהו המיקום האמיתי בנגן dvd בייתי 2. גודל הכתב הרצוי נע בין 45-55 מומלץ ערכים בין 51-53 ולהשתמש בקיצור גודל מרחק בין האותיות כפי שמופיע בתמונה 3. לכול סרט יש יחס מסך שונה לכן מומלץ לבדוק בנגן מדייה פלייר שאכן מיקום הכתוביות נשאר מתאים, במידה ולא - יש לכוונן ידנית כפי שמוצג בתמונה 4. למשתמשי תוכנת main concept יש לבדוק כי סומנה האפשרות keep propertion בהתייחס לגובה המקורי , תפקידה של תכונה זו לשמור על יחס המסך המקורי שיוצג נכון בנגן dvd אפשרות זו למעשה קובעת כי מה שמוצג במחשב יוצג בדיוק גם בנגן בייתי 5. ניתן לקבוע את המרחק בין הכתובית העליונה לתחתונה באמצעות לשונית text ולאחר מכן line spacing ערך מומלץ הוא 80% אך ניתן להשאירו כברירת המחדל (לשיקולכם) זוהי גרסה ראשונה של מדריך לשימוש ב ffdshow הטמעת כתוביות שימוש זה נמצא עובד תקין ב main concept +TMPGEnc אך לא עובד עם תוכנת ההמרה של נרו אשמח לקבל חוות דעתכם , הערות , והתרשמותכם הכללית.
באמצעות דרך זו מתאפשר להטמיע כתוביות בסרטים בשלב אחת בלבד(המרה+הטמעת כתוביות) , תוכנות לדוגמת mainconcept וגם TMPGEnc ,מאפשרות הטמעה ישירה פעולה שמקצרת תהליכים מסורבלים וזמן תחילה יש להתקין את מפענח ffdshow , כול הגרסאות טובות , בכדי לגשת להגדרות הכתוביות יש לגשת להתחל- תוכניות - ולאחר מכן ffdshow ואז לבחור - Video decoder configuration לאחר מכן יש להבין את תהליך ההטמעה , רוב ההגדרות הם קבועות למעט מספר הגדרות המשתנות בהתאם לכול סרט , אציין את ההגדרות |/הדגש|ה"לא קבועות"(משתנות) 1 יש לציין את נתיב הכתוביות בהתאם לסרט החדש 2 יש להכניס ערכים הקובעים את מיקום הכתוביות (גובה) בהתאם לצרכים שלכם , יש כאלו שמעוניינים , כתב על השוליים ויש כאלו שמעדיפים שונה , לכן יש צורך לכוונן - כל ההגדרות נשמרות באופן קבוע בתוכנה הערה: 1. בכדי לדעת את מיקום הכתוביות להמחשה , ניתן להיעזר במדיה פלייר הרגיל , מה שמוצג על גבי צג המחשב, זהו המיקום האמיתי בנגן dvd בייתי 2. גודל הכתב הרצוי נע בין 45-55 מומלץ ערכים בין 51-53 ולהשתמש בקיצור גודל מרחק בין האותיות כפי שמופיע בתמונה 3. לכול סרט יש יחס מסך שונה לכן מומלץ לבדוק בנגן מדייה פלייר שאכן מיקום הכתוביות נשאר מתאים, במידה ולא - יש לכוונן ידנית כפי שמוצג בתמונה 4. למשתמשי תוכנת main concept יש לבדוק כי סומנה האפשרות keep propertion בהתייחס לגובה המקורי , תפקידה של תכונה זו לשמור על יחס המסך המקורי שיוצג נכון בנגן dvd אפשרות זו למעשה קובעת כי מה שמוצג במחשב יוצג בדיוק גם בנגן בייתי 5. ניתן לקבוע את המרחק בין הכתובית העליונה לתחתונה באמצעות לשונית text ולאחר מכן line spacing ערך מומלץ הוא 80% אך ניתן להשאירו כברירת המחדל (לשיקולכם) זוהי גרסה ראשונה של מדריך לשימוש ב ffdshow הטמעת כתוביות שימוש זה נמצא עובד תקין ב main concept +TMPGEnc אך לא עובד עם תוכנת ההמרה של נרו אשמח לקבל חוות דעתכם , הערות , והתרשמותכם הכללית.