עברית- איזו מכה.

יובי14

New member
חחחחחח..

נראה לי אני לא יעמוד בפיתויי.. חחח אחותי שחושבתשהיאיודעתאנגליתאבלהיאלאיודעתאנגליתומתעקשתלקנותבאנגלית בטוח תגלה ליייי.. ואני בטח ישאל אותה אבל מה קורה בסוף? לא אל תגלי לי..!! אבל בכל זאת.. חחחח.. אז החלטתי לקרוא באנגלית ואז בעיברית.. =]
 

חרבביש

New member
../images/Emo103.gifוהכי חשוב:

לא לנסוע באוטובוסים במוצ"ש. הם תמיד מאחרים.
 
לא לנסוע באוטובוסים בכלל!!!!! ../images/Emo46.gif

לקח לי 2 אוטובוסים להגיע לדולפינריום כדי לעשות שם בגרות היום, ולקח לי שלושתרבעי שעה לחפש בתחנה המרכזית בת"א את המודיעין כדי לחזור ליהוד, ג'יסס.
 
ביולוגיה - חלק מהבגרות בביוטופ.

"וואה, תראי כמה חתיכים יש על החוף...
" "עזוב אותך מחתיכים - תבדוק מה ריכוז החמצן במים!!!!
"
 
../images/Emo6.gif

מזה ביוטופ? *מרגישה מטומטמת* **מתכוננת לבריחה** ***נסה כל עוד נפשי בי***
 
הנה לכם סיבה לרצות ללמוד אנגלית ../images/Emo13.gif

לא, זו לא בדיחה. מי שיש לו סיבה ממש ממש טובה, יצליח ללמוד הכל - אפילו אנגלית. והארי פוטר 7 נראית לי כמו אחלה סיבה
תחשבו על זה ככה: מי שילמד קצת אנגלית בחודשיים וחצי הקרובים, ויגיע למצב שהוא יכול לקרוא 10 עמודים ביום (אפילו עם מילון), יסיים את הספר בתוך חודשיים - שזה עדיין המון זמן לפני שיוצא התרגום. מצד שני, גם חודשיים זה המון זמן, אז כדאי להשקיע יותר
בכל מקרה, תתעודדו! אנגלית זה לא קשה כמו שזה נראה. יש לי חברה שעד לפני שנתיים לא קראה שום דבר באנגלית... ואז נחת לידיה העותק המקורי של "הארי פוטר והנסיך חצוי הדם", והיא סיימה את הספר בשלושה ימים! לסיכום, ההמלצה שלי: תסתגרו בבונקר שכבר היכנתם מראש, ותחרשו את הספר - באנגלית. רק אל תשכחו לקחת איתכם מילון, לפני שאתם סוגרים את הבריח על הדלת. ואל תשכחו להודות להארי פוטר כשתוציאו 95 בבגרות באנגלית
Good Luck, Comrades
 

מה יא

New member
../images/Emo45.gif../images/Emo96.gif

אבל האמת שאני ניסיתי לקרוא וגם קראתי את השלושה הראשונים באנגלית, אבל זה נורא משעמם כי כבר קראתי את זה. אני פשוט הולכת לסמוך על זה שאני -ממש- ארצה לדעת את הסוף, אז לא ממש יפריע לי ללכת למילון כל שניה.
 
חוץ מזה ש!../images/Emo60.gif

עם הקריאה, נכנסים לזה! בהתחלה קוראים כמה עמודים כי קשה, אבל אחר כמה ימים נהיה מעניין וזה גובר על הקושי ולאט לאט מתחילים לקרוא יותר ויותר עמודים ביום. באמת שזה ככה בסוף.
 

black robe

New member
צודקת../images/Emo45.gif../images/Emo63.gif

התחלתי לקרוא לפני יומיים את הספר השלישי באנגלית (ואני בכיתה ח') וכבר הגעתי לפרק 4. *גאה בעצמי*
אבל עדיין את הספר השביעי אני מתכוונת לקרוא בעברית. לא בגלל שאני לא יודעת לקרוא אנגלית, אלא בגלל שזה פשוט הספר האחרון ואני לא רוצה לקלקל לי את הנאת הקריאה בלחפש מילים במילון. זה מייגע ומתסכל, במיוחד כשאת רוצה לגמור כמה שיותר מהר את השביעי ולדעת כבר את הסוף וליהנות מכל רגע
 
את מעדיפה

לא לקלקל את הספר בחיפוש מילים, כשרוב הסיכויים זה שכשיגיע הספר השביעי בעברית תדעי את הסוף שלו? אין סיכוי שלא יודלף לך ספויילר
 

black robe

New member
אני מנסה לחשוב שלא יגלו לי ספויילרים...../images/Emo63.gif

אבל תמיד יש את "הילדים הטובים" בבית-ספר שרוצים להרוס לכולם... למרות שרק שלושה חוץ ממני קוראים ה"פ בכיתה, שניים מהם חברות קרובות שבחיים לא יספרו לי משהו כזה, חוץ מזה שהן גם כן קוראות בעברית... אבל השלישי אוהב להרוס לאחרים אבל אני לא בטוחה שהוא יקרא באנגלית, כך ש... אבל אני פוחדת לשמוע משהו בחדשות, עיתונים או משהו...
אוף! זה פשוט מתסכל...
 
נגד החבר'ה בבית הספר יש הגנה מאוד פשוטה:

פשוט תגמרי לקרוא את הספר לפני תחילת שנת הלימודים. יולי זה בחופש הגדול, שכחת? כמובן שבשביל זה תצטרכי לקרוא את הספר באנגלית...
 
נו, זאת סיבת מצויינת לקרוא דווקא באנגלית

כבר היום את מסוגלת לקרוא פרק או שניים ביום, באנגלית. נכון? ויש לך כמעט שלושה חודשים להשתפר עוד יותר. אם תמשיכי להתאמן ולקרוא כמו שאת עושה עם הספר השלישי) עד ליולי, לדעתי את כמעט ולא תזדקקי למילון כשיצא הספר השביעי, וגם תוכלי לקרוא הרבה יותר מהר. מה גם שיולי זה החופש הגדול, אז יהיה לך את כל הזמן שבעולם לקרוא
חוץ מזה, אפילו אם לא תשתפרי בכלל, בקצב של שני פרקים ביום את עדיין תסיימי את השביעי בתוך 2-3 שבועות. לא עדיף על לחכות חצי שנה לתרגום?
 
למעלה